Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Прямой доступ: 義務 , 刑法 , 契約 , 権限 , 憲法 , 権利 , 減刑 , 厳守 , 後見 , 公証 義務произношение: gimu иероглифы: 義 , 務 ключевое слово: Работа , Законперевод: обязанность, обязательство,долг 義務が有る: gimugaaru: должен(что-либо сделать),необходимо <<< 有 義務を尽くす: gimuotsukusu: выполнить[исполнить] свой долг <<< 尽 義務を果たす: gimuohatasu <<< 果 義務を怠る: gimuookotaru: пренебрегать своим обязанностям <<< 怠 義務的: gimuteki: обязательный,по долгу <<< 的 義務化: gimuka: обязательный <<< 化 義務感: gimukan: чувство долга <<< 感 義務観念: gimukannnen 義務年限: gimunengen: обязательный срок службы 義務教育: gimukyouiku: (всеобщее) обязательное обучение <<< 教育 権利義務: kenrigimu: права и обязанности <<< 権利 当然の義務: touzennnogimu: безусловный долг <<< 当然 扶養の義務: huyounogimu: обязательство по обеспечению поддержки <<< 扶養 проверить также 任務 刑法произношение: keihou иероглифы: 刑 , 法 ключевое слово: Законперевод: уголовное право (законодательство) 刑法上の: keihoujouno: уголовный <<< 上 刑法上: keihoujo: согласно уголовному праву 刑法学者: keihougakusha: криминалист <<< 学者 契約произношение: keiyaku иероглифы: 契 , 約 ключевое слово: Бизнес , Законперевод: соглашение, договор,контракт, обязательство, сделка (торговая) 契約する: keiyakusuru: заключать контракт [договор, соглашение, сделку], принимать на себя обязательство, вступать в соглашение 契約を結ぶ: keiyakuomusubu <<< 結 契約を守る: keiyakuomamoru: соблюдать контракт <<< 守 契約を解く: keiyakuotoku: расторгать контракт <<< 解 契約を破る: keiyakuoyaburu: разрывать контракт <<< 破 契約書: keiyakusho: договор,контракт,соглашение <<< 書 契約金: keiyakukin: первоначальный платеж,выплата по контракту <<< 金 契約者: keiyakusha: договаривающаяся сторона,договаривающиеся стороны, участник соглашения <<< 者 契約期間: keiyakukikan: срок договора <<< 期間 契約違反: keiyakuihan: нарушение договора <<< 違反 契約社員: keiyakushain: служащий по контракту <<< 社員 契約移民: keiyakuimin: соглашение об иммиграции <<< 移民 仮契約: karikeiyaku: временное соглашение <<< 仮 本契約: honkeiyaku: данное соглашение, данный контракт,[основное] соглашение, [основной] контракт <<< 本 一括契約: ikkatsukeiyaku: аккордный контракт (любой контракт, касающийся нескольких товаров, услуг, событий и т. п.),общий контракт <<< 一括 企業契約: kigyoukeiyaku: аффилиация, межфирменное соглашение <<< 企業 組合契約: kumiaikeiyaku: соглашение о партнерстве <<< 組合 雇用契約: koyoukeiyaku: договор найма [занятости] <<< 雇用 先物契約: sakimonokeiyaku: фьючерсный контракт <<< 先物 出演契約: shutsuenkeiyaku: заказ <<< 出演 口頭契約: koutoukeiyaku: устный договор <<< 口頭 賃貸契約: chintaikeiyaku: договор аренды <<< 賃貸 売買契約: baibaikeiyaku: сделка, договор купли-продажи <<< 売買 保険契約: hokenkeiyaku: договор о страховании <<< 保険 保証契約: hoshoukeiyaku: гарантийное соглашение[договор] <<< 保証 無償契約: mushoukeiyaku: безвозмездный договор <<< 無償 相続契約: souzokukeiyaku: свидетельство о праве на наследство <<< 相続 権限произношение: kengen иероглифы: 権 , 限 ключевое слово: Закон , Компьютерперевод: юр. компетенция, полномочия, юрисдикция 権限内の: kengennnaino: уполномоченный <<< 内 権限外の: kengengaino: выходящий за рамки [пределы] компетенции [полномочий], вне компетенции <<< 外 権限を与える: kengennoataeru: уполномочивать <<< 与 権限を越える: kengennokoeru: превышать свою власть [полномочия] <<< 越 権限の有る: kengennnoaru: иметь право[быть уполномоченным](что-либо делать) <<< 有
憲法произношение: kenpou иероглифы: 憲 , 法 ключевое слово: Политика , Законперевод: конституция 憲法の: kenpouno: конституционный 憲法上の: kenpoujouno <<< 上 憲法違反: kenpouihan: нарушение конституции <<< 違反 憲法違反の: kenpouihannno: антиконституционный, противоречащий конституции. 憲法制度: kenpouseido: конституционная система <<< 制度 憲法学者: kenpougakusha: конституционалист <<< 学者 憲法改正: kenpoukaisei: пересмотр [поправка] конституции <<< 改正 憲法記念日: kenpoukinenbi: день конституции (государственный праздник в Японии 3 мая) 権利произношение: kenri иероглифы: 権 , 利 ключевое слово: Закон , Финансыперевод: право , привилегия,ком. Права 権利が有る: kenrigaaru: иметь право(что-либо сделать ) <<< 有 権利を与える: kenrioataeru: давать право <<< 与 権利を譲る: kenrioyuzuru: передавать право <<< 譲 権利を譲渡する: kenriojoutosuru <<< 譲渡 権利を放棄する: kenriohoukisuru: отказаться от своих прав <<< 放棄 権利放棄: kenrihouki: юр. формальный отказ от прав 権利を得る: kenrioeru: получать право <<< 得 権利を取得する: kenrioshutokusuru <<< 取得 権利を行使する: kenriokoushisuru: воспользоваться правом <<< 行使 権利者: kenrisha: правообладатель,правомочное лицо <<< 者 権利株: kenrikabu: компривилегированные акции, учредительские акции <<< 株 権利金: kenrikin: дополнительная плата (к основной арендной плате за сдаваемое помещение) <<< 金 権利書: kenrisho: документ, устанавливающий право (собственности и т. п.) <<< 書 権利証書: kenrishousho <<< 証書 権利義務: kenrigimu: права и обязанности <<< 義務 当然の権利: touzennnokenri: бесспорное право <<< 当然 減刑произношение: genkei иероглифы: 減 , 刑 ключевое слово: Законперевод: юр. смягчение наказания 減刑する: genkeisuru: смягчать наказание 厳守произношение: genshu иероглифы: 厳 , 守 ключевое слово: Законперевод: строгое соблюдение (правил и т. п.) 厳守する: genshusuru: строго соблюдать [хранить, придерживаться] 後見произношение: kouken иероглифы: 後 , 見 ключевое слово: Законперевод: опека 後見する: koukensuru: быть опекуном 後見人: koukennnin: опекун, хранитель, воспитатель <<< 人 公証произношение: koushou иероглифы: 公 , 証 ключевое слово: Законперевод: нотариальное засвидетельствование 公証する: koushousuru: официально удостоверять [свидетельствовать], нотариально засвидетельствовать 公証料: koushouryou: нотариальный сбор <<< 料 公証人: koushounin: нотариус <<< 人 公証人役場: koushouninnyakuba: нотариальная контора <<< 役場 公証役場: koushouyakuba 公証人の: koushouninnno: нотариальный <<< 人
94 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|