Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Прямой доступ: 日記 , 日数 , 日程 , 任期 , 年間 , 年号 , 年始 , 年次 , 年中 , 年度 日記произношение: nikki иероглифы: 日 , 記 ключевое слово: Календарь , Литератураперевод: дневник ,журнал, лит. дневник (как жанр) 日記に付ける: nikkinitsukeru: записывать в дневник <<< 付 日記を付ける: nikkiotsukeru: вести дневник 日記帳: nikkichou: дневник (тетрадь), бухг. книга ежедневной регистрации (торговых операций) <<< 帳 日記文学: nikkibungaku: лит. дневник (как жанр) <<< 文学 懐中日記: kaichuunikki: карманный ежедневник <<< 懐中 日数произношение: nissuu иероглифы: 日 , 数 ключевое слово: Календарьперевод: число [количество] дней; перен. время 稼働日数: kadounissuu: рабочие дни <<< 稼働 出勤日数: shukkinnnissuu: количество посещений [рабочих дней] <<< 出勤 出席日数: shussekinissuu: количество дней посещений <<< 出席 操業日数: sougyounissuu: рабочие дни <<< 操業 滞在日数: taizainissuu: продолжительность пребывания <<< 滞在 日程произношение: nittei иероглифы: 日 , 程 ключевое слово: Календарь , Путешествиеперевод: повестка [порядок] дня, программа, расписание, план (проведения мероприятий и т. п.) 日程を組む: nitteiokumu: составлять расписание <<< 組 日程に載せる: nitteininoseru: поставить на повестку дня <<< 載 日程から除く: nitteikaranozoku: снимать с повестки дня <<< 除 日程に入る: nitteinihairu: приступать к повестке дня <<< 入 日程表: nitteihyou: программа пребывания,расписание <<< 表 議事日程: gijinittei: повестка дня, порядок обсуждения <<< 議事 旅行日程: ryokounittei: маршрут путешествия <<< 旅行 任期произношение: ninki иероглифы: 任 , 期 ключевое слово: Политика , Календарьперевод: срок службы, срок пребывания на выборном посту 任期満了: ninkimanryou: окончание срока 市長任期: shichouninki: срок пребывания в должности мэра <<< 市長 大統領の任期: daitouryounoninki: президентство <<< 大統領
年間произношение: nenkan иероглифы: 年 , 間 ключевое слово: Календарьперевод: год(период) 年間平均: nenkanheikin: среднегодовой <<< 平均 年間予算: nenkannyosan: годовой бюджет <<< 予算 年号произношение: nengou иероглифы: 年 , 号 ключевое слово: История Японии , Календарьперевод: название 'годов правления'(яп. система летосчисления),название эпохи 年号を改める: nengouoaratameru: изменить название эпохи <<< 改 проверить также 元号 年始произношение: nenshi иероглифы: 年 , 始 ключевое слово: Календарь , Приветсвиеперевод: начало года, Новый год 年始に行く: nenshiniiku: идти поздравлять с Новым годом <<< 行 年始回りをする: nenshimawariosuru <<< 回 синонимы: 年賀 , 新年 антонимы: 年末 年次произношение: nenji иероглифы: 年 , 次 ключевое слово: Календарьперевод: годовой (напр. об отчёте, отпуске),годичный (напр. о собрании) 年次の: nenjino: годовой (напр. об отчёте, отпуске), годичный (напр. о собрании) 年次報告: nenjihoukoku: годовой отчёт <<< 報告 年次総会: nenjisoukai: ежегодное общее собрание 年次大会: nenjitaikai: ежегодный съезд <<< 大会 проверить также 年鑑 , 年度 年中произношение: nenjuu иероглифы: 年 , 中 ключевое слово: Календарьперевод: весь [круглый] год; перен. всегда, постоянно 年中無休: nenjuumukyuu: открыт круглый год 年中行事: nenjuugyouji: годовой календарь (празднеств и т. п.), совершаемые ежегодно празднества и обряды <<< 行事 проверить также 毎年 年度произношение: nendo иероглифы: 年 , 度 ключевое слово: Календарьперевод: отчётный год (финансовый, операциониый, учебный и т. п.) 年度替りに: nendogawarini: при смене финансового года <<< 替 年度末に: nendomatsuni: в конце финансового года <<< 末 学年度: gakunendo: учебный год <<< 学 本年度: honnnendo: текущий отчётный год <<< 本 前年度: zennnendo: прошлый [истёкший] отчётный год <<< 前 会計年度: kaikeinendo: финансовый год <<< 会計 財政年度: zaiseinendo: финансовый год <<< 財政 事業年度: jigyounendo: деловой [коммерческий] год <<< 事業 проверить также 年次
202 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|