Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Книга

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Прямой доступ: 偽書 , 空白 , 検閲 , 原作 , 原文 , 原本 , 校閲 , 校正 , 購読 , 項目

偽書

произношение: gisho   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: подлог, фальшивка, подделка

空白

произношение: kuuhaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: пустое место, вакуум ,пустое [незаполненное] место (на бланке, в рукописи и т. п.)
空白の: kuuhakuno: пустой, незаполненный (напр. о бланке)
空白のページ: kuuhakunopeeji: пустая страница <<< ページ
空白を埋める: kuuhakuoumeru: заполнять пустое место <<<
проверить также ブランク

検閲

произношение: kennetsu   иероглифы: ,    ключевое слово: СМИ , Книга   
перевод: смотр ,парад,инспекция,проверка, цензура
検閲する: kennetsusuru: проверять, инспектировать,просматривать, подвергать цензуре, производить смотр (войскам и т. п.)
検閲官: kennetsukan: инспектор,цензор <<<
検閲済: kennetsuzumi: 'просмотрено цензурой' <<<
検閲をパスする: kennetsuopasusuru: проходить цензуру <<< パス

原作

произношение: gensaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: оригинальная работа
原作者: gensakusha: оригинальный автор <<<


原文

произношение: genbun   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: оригинал (в противоп. переводу)
原文の儘: genbunnnomama: в оригинале <<<
原文通りに: genbundourini: как в оригинале <<<

原本

произношение: genpon   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: оригинал (документа, работы), подлинник
проверить также オリジナル

校閲

произношение: kouetsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: просмотр,проверка
校閲する: kouetsusuru: просматривать,проверять
校閲者: kouetsusha: сверщик, корректор <<<

校正

произношение: kousei   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: корректура, коррекция
校正する: kouseisuru: держать корректуру,корректировать
校正者: kouseisha: корректор <<<
校正係: kouseigakari <<<
校正済み: kouseizumi: окончание корректуры,откорректировано <<<
校正刷り: kouseizuri: корректурный оттиск, гранка <<<

購読

произношение: koudoku   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: подписка
購読する: koudokusuru: подписаться (на газету, на журнал)
購読料: koudokuryou: плата за подписку <<<
購読者: koudokusha: подписчик, читатель <<<

項目

произношение: koumoku   иероглифы: ,    ключевое слово: Книга   
перевод: параграф, пункт
項目別: koumokubetsu: подробный,по пункту <<<
項目に分ける: koumokuniwakeru: перечислять по пунктам, разбивать на пункты [параграфы],классифицировать <<<
要求項目: youkyuukoumoku: пункт требования <<< 要求
проверить также 事項 , アイテム


84 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу