Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Прямой доступ: 鍛錬 , 知識 , 中途 , 帳面 , 程度 , 手本 , 出来 , 弟子 , 得意 , 特殊 鍛錬произношение: tanren иероглифы: 鍛 , 錬 ключевое слово: Образованиеперевод: прям. и перензакалка 鍛錬する: tanrensuru: закалять 知識произношение: chishiki иероглифы: 知 , 識 ключевое слово: Образование , Наукаперевод: мудрость,[по]знания, запас знаний, образованность, учёность, эрудиция,знание дела, умение,осведомлённость, информированность 知識が有る: chishikigaaru: иметь знания (о чём-либо) <<< 有 知識が無い: chishikiganai: не иметь знаний (о чём-либо) <<< 無 知識が増す: chishikigamasu: повышать знания <<< 増 知識を得る: chishikioeru: приобретать [получать] знания,извлекать информацию <<< 得 知識を深める: chishikiohukameru: обогащать [углублять]свои знания <<< 深 知識を広める: chishikiohiromeru: расширять знания <<< 広 知識人: chishikijin: интеллигентный [образованный] человек, интеллигент <<< 人 知識欲: chishikiyoku: жажда знаний, любовь к знанию <<< 欲 知識階級: chishikikaikyuu: интеллигенция <<< 階級 基礎知識: kisochishiki: элементарные[основные, фундаментальные] знания <<< 基礎 科学知識: kagakuchishiki: научные знания <<< 科学 専門知識: senmonchishiki: специальные знания <<< 専門 予備知識: yobichishiki: предварительные знания <<< 予備 中途произношение: chuuto иероглифы: 中 , 途 ключевое слово: Образованиеперевод: по дороге, в пути,в середине (в процессе какого-либо действия) 中途に: chuutoni: в пути, в середине 中途で: chuutode 中途退学: chuutotaigaku: бросание учебного заведения <<< 退学 中途退学する: chuutotaigakusuru: бросать учебное заведение 中途半端: chuutohanpa: неполнота, наполовину (метод, мера) <<< 半端 中途半端な: chuutohanpana: лежащий на полпути,неполный 帳面произношение: choumen иероглифы: 帳 , 面 ключевое слово: Финансы , Образованиеперевод: тетрадь,книга (бухгалтерская и т. п.) 帳面に付ける: choumennnitsukeru: вносить в книгу <<< 付 帳面を付ける: choumennotsukeru: вести книгу проверить также 帳簿 , ノート
程度произношение: teido иероглифы: 程 , 度 ключевое слово: Образованиеперевод: степень, размер, уровень, мера, предел 程度の高い: teidonotakai: высокого уровня <<< 高 程度の低い: teidonohikui: низкого уровня <<< 低 程度を上げる: teidooageru: поднять уровень <<< 上 程度を下げる: teidoosageru: снизить уровень <<< 下 程度を越える: teidookoeru: превысить предел [уровень] <<< 越 在る程度: aruteido: до известной степени, до известного предела <<< 在 проверить также 基準 , 標準 , レベル , スタンダード 手本произношение: tehon иероглифы: 手 , 本 ключевое слово: Образованиеперевод: пропись, образец,пример 手本にする: tehonnnisuru: взять (кого-либо) за образец, следовать примеру (кого-либо) 出来произношение: deki иероглифы: 出 , 来 ключевое слово: Образование , Фермерствоперевод: работа, изготовление,успехи, успеваемость,урожай, биржсделки 出来る: dekiru: появляться, возникать, образовываться, быть сделанным, делаться, быть изготовленным, изготовляться, быть готовым, быть учреждённым,произрастать,быть возможным, быть в состоянии, мочь,быть способным [успевающим],простсойтись 出来るだけ: dekirudake: насколько возможно, по мере возможности, [на]сколько смогу 出来るだけ早く: dekirudakehayaku: как можно скорее [быстрее] <<< 早 出来ない: dekinai: невозможный,неспособный, никчёмный 出来が良い: dekigaii: хорошо сделанный [приготовленный],успевающий <<< 良 出来が悪い: kigawarui: плохо сделанный [приготовленный] <<< 悪 出来上がる: dekiagaru: быть законченным [готовым], быть сделанным,быть созданным (для чего-либо) <<< 上 出来栄え: dekibae: качество [результат] работы, успех <<< 栄 出来事: dekigoto: происшествие, событие, инцидент <<< 事 出来物: dekimono: нарыв, чирей, волдырь, опухоль, превосходно сделанная вещь, наспех сработанная (сколоченная и т. п.) вещь,прост. замечательный человек, самородок (о человеке) <<< 物 出来心: dekigokoro: внезапный импульс, каприз, соблазн <<< 心 出来高: dekidaka: сбор, урожай, продукция, выработка, оборот <<< 高 不出来: hudeki: плохая [неудачная] работа,неурожай <<< 不 上出来: joudeki: прекрасная работа, прекрасное исполнение, успех, удача <<< 上 英語が出来る: eigogadekiru: быть хорошим в английском языке, хорошо владеть английским языком <<< 英語 理解出来る: rikaidekiru: понятный <<< 理解 今更出来ない: imasaradekinai: теперь уже ничего не поделать <<< 今更 回避出来る: kaihidekiru: можно избежать <<< 回避 回避出来ない: kaihidekinai: неизбежный <<< 回避 瘡蓋が出来る: kasabutagadekiru: возникновение струпа[корки] <<< 瘡蓋 応用出来る: ouyoudekiru: применимый <<< 応用 応用出来ない: ouyoudekinai: неприменимый <<< 応用 計算出来る: keisandekiru: поддающийся исчислению <<< 計算 克服出来ない: kokuhukudekinai: непобедимый <<< 克服 霜焼が出来る: shimoyakegadekiru: обморозиться <<< 霜焼 修繕出来る: shuuzendekiru: подлежащий ремонту,востановимый <<< 修繕 修繕出来ない: shuuzendekinai: непоправимый,не подлежащий ремонту <<< 修繕 信用出来る: shinnyoudekiru: надёжный, заслуживающий доверия <<< 信用 信頼出来る: shinraidekiru: надёжный, заслуживающий доверия,безопасный <<< 信頼 調教出来ない: choukyoudekinai: неукротимый <<< 調教 適用出来ない: tekiyoudekinai: неприменимый <<< 適用 転売出来る: tenbaidekiru: перепродаваемый <<< 転売 友達が出来る: tomodachigadekiru: заводить друзей <<< 友達 取消の出来る: torikeshinodekiru: подлежащий отмене <<< 取消 取消の出来ない: torikeshinodekinai: не могущий быть отменённым, нерушимый, непреложный <<< 取消 等閑に出来ない: naozarinidekinai: что-либо требует внимания, что-либо не может быть скинуто со счетов <<< 等閑 入手出来る: nyuushudekiru: доступный,имеющийся <<< 入手 比較出来ない: hikakudekinai: не идти в сравнение ни с чем, не иметь себе равного <<< 比較 日帰りが出来る: higaerigadekiru: можно добраться туда и обратно за один день <<< 日帰り 変更出来る: henkoudekiru: изменяемый,изменчивый <<< 変更 変更出来ない: henkoudekinai: неизменный <<< 変更 翻訳出来る: honnyakudekiru: переводимый <<< 翻訳 身動き出来ない: miugokidekinai: не быть в состоянии пошевелиться <<< 身動き 水溜りが出来る: mizutamarigadekiru: образуется лужа <<< 水溜り 用意が出来る: youigadekiru: быть готовым <<< 用意 抑制出来ない: yokuseidekinai: неконтролируемый <<< 抑制 予測出来る: yosokudekiru: предсказуемый <<< 予測 了解出来る: ryoukaidekiru: понятный <<< 了解 利用出来る: riyoudekiru: доступный,пригодный <<< 利用 利用出来ない: riyoudekinai: недействительный,непригодный <<< 利用 割れ目が出来る: waremegadekiru: трескаться, расседаться <<< 割れ目 我慢出来る: gamandekiru: терпимый <<< 我慢 我慢出来ない: gamandekinai: невыносимый, нестерпимый <<< 我慢 проверить также 結果 弟子произношение: deshi иероглифы: 弟 , 子 ключевое слово: Образование , Религия , Спортперевод: ученик, последователь 弟子にする: deshinisuru: сделать учеником 弟子を取る: deshiotoru: взять ученика <<< 取 弟子入りする: deshiirisuru: поступать в ученики <<< 入 兄弟子: anideshi: старший в группе по возрасту и знаниям ученик <<< 兄 一番弟子: ichibandeshi: первый [лучший] ученик <<< 一番 兄弟弟子: kyoudaideshi: соученик <<< 兄弟 得意произношение: tokui иероглифы: 得 , 意 ключевое слово: Образование , Бизнесперевод: расцвет, лучшая пора,торжество, гордость,сильная сторона, клиент, клиентура, постоянный покупатель (посетитель и т. п.) 得意に成る: tokuininaru: торжествовать, гордиться (чем-либо) <<< 成 得意がる: tokuigaru 得意に成って: tokuininatte: торжествующе, победоносно, самодовольно 得意な顔: tokuinakao: торжествующий вид <<< 顔 得意の歌: tokuinouta: любимая песня <<< 歌 得意が付く: tokuigatsuku: приобретать клиентов <<< 付 得意が減る: tokuigaheru: терять клиентов <<< 減 得意が多い: tokuigaooi: иметь большую клиентскую базу <<< 多 得意回りをする: tokuimawariosuru: собирать заказы у клиентов, объезжать клиентуру для получения заказов <<< 回 得意先: tokuisaki: клиент; клиентура, покупатели <<< 先 上得意: joutokui: хороший клиент <<< 上 常得意: joutokui: постоянный клиент <<< 常 проверить также 苦手 特殊произношение: tokushu иероглифы: 特 , 殊 ключевое слово: Образованиеперевод: особенность, уникальность 特殊な: tokushuna: особый, особенный, характерный (для кого-чего-либо) <<< スペシャル 特殊性: tokushusei: особый характер, особенность, характерность <<< 性 特殊鋼: tokushukou: специальная сталь <<< 鋼 特殊化: tokushuka: специализация <<< 化 特殊化する: tokushukasuru: делать специфичным, придавать особый характер, специализировать 特殊学級: tokushugakkyuu: специальный класс 特殊学校: tokushugakkou: специальная школа, профессиональная школа <<< 学校 特殊教育: tokushukyouiku: специальное воспитание [обучение] (лиц, имеющих физические недостатки) <<< 教育 特殊会社: tokushugaisha: компания [концерн] особого назначения [субсидируемые правительством] <<< 会社 特殊銀行: tokushuginkou: специальный банк <<< 銀行 特殊事情: tokushujijou: особые обстоятельства <<< 事情 特殊部隊: tokushubutai: спецназ <<< 部隊 проверить также 特別
104 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|