Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Прямой доступ: 入場 , 人気 , 能面 , 花道 , 爆笑 , 場面 , 番組 , 悲劇 , 披露 , 舞台 入場произношение: nyuujou иероглифы: 入 , 場 ключевое слово: Спорт , Представлениеперевод: вход 入場する: nyuujousuru: входить 入場料: nyuujouryou: входная плата <<< 料 入場税: nyuujouzei: налог на билеты (напр. театральные) <<< 税 入場券: nyuujouken: билет [на право входа], входной билет, перронный билет <<< 券 入場券売場: nyuujoukennuriba: билетная касса <<< 売場 入場者: nyuujousha: посетители <<< 者 入場式: nyuujoushiki: торжественное открытие (театра, стадиона и т. п.) <<< 式 入場随意: nyuujouzuii: свободный вход,вход для всех 入場無料: nyuujoumuryou: бесплатный вход <<< 無料 入場禁止: nyuujoukinshi: Вход воспрещён! <<< 禁止 人気произношение: ninki иероглифы: 人 , 気 ключевое слово: Представлениеперевод: популярность, успех,состояние рынка, настроение [дух] народа, поведение 人気の: ninkino: популярный 人気が有る: ninkigaaru: быть популярным,пользоваться популярностью <<< 有 人気が無い: ninkiganai: быть непопулярным <<< 無 人気が増す: ninkigamasu: становится всё более популярным, расти в популярности <<< 増 人気を投じる: ninkiotoujiru: приходиться по душе (кому-либо), отвечать (чьим-либо) вкусам <<< 投 人気を取る: ninkiotoru: завоёвывать популярность <<< 取 人気取り: ninkitori: погоня за популярностью 人気者: ninkimono: кумир публики, всеобщий любимец <<< 者 人気俳優: ninkihaiyuu: популярный актёр <<< 俳優 人気作家: ninkisakka: популярный писатель <<< 作家 人気投票: ninkitouhyou: опрос [анкета] для выявления наиболее популярной личности (актёра и т. п.) <<< 投票 能面произношение: noumen иероглифы: 能 , 面 ключевое слово: Представление , Японияперевод: маски театра 'Но' проверить также Nomen 花道произношение: hanamichi иероглифы: 花 , 道 ключевое слово: Представление , Работаперевод: театр. ханамити, 'дорога цветов' (помост для актёров, выходящих на сцену через зрительный зал) 花道を飾る: hanamichiokazaru: торжественно уйти в отставку <<< 飾
爆笑произношение: bakushou иероглифы: 爆 , 笑 ключевое слово: Представлениеперевод: хохот ,взрыв смеха 爆笑する: bakushousuru: разразиться хохотом 場面произношение: bamen иероглифы: 場 , 面 ключевое слово: Представлениеперевод: театр. сцена, явление (в пьесе), место действия, ситуация, состояние биржи 場面が変わる: bamengakawaru: место действия меняется <<< 変 回想場面: kaisoubamen: ретроспективный кадр <<< 回想 проверить также シーン 番組произношение: bangumi иероглифы: 番 , 組 ключевое слово: СМИ , Представлениеперевод: программа (театральная, концертная и т. п.) 番組に入れる: banguminiireru: добавлять [включать]в программу <<< 入 番組通りにする: bangumidoorinisuru: следовать программе <<< 通 放送番組: housoubangumi: программа ТВ-передач <<< 放送 御好み番組: okonomibangumi: программа, составленная по заявкам зрителей <<< 御好み 教養番組: kyouyoubangumi: образовательная [культурная]программа(на телевидении) <<< 教養 娯楽番組: gorakubangumi: развлекательная программа <<< 娯楽 深夜番組: shinnyabangumi: программа поздно ночью <<< 深夜 特集番組: tokushuubangumi: специальный выпуск программы <<< 特集 連続番組: renzokubangumi: серийная программа <<< 連続 クイズ番組: kuizubangumi: викторина (по радио, телевидению) <<< クイズ テレビ番組: terebibangumi: телепрограмма <<< テレビ ラジオ番組: rajiobangumi: радиопрограмма <<< ラジオ проверить также プログラム 悲劇произношение: higeki иероглифы: 悲 , 劇 ключевое слово: Представлениеперевод: прям. и перентрагедия 悲劇の: higekino: трагедийный,трагический 悲劇的: higekiteki <<< 的 悲劇俳優: higekihaiyuu: трагик <<< 俳優 悲劇役者: higekiyakusha <<< 役者 悲劇作家: higekisakka: драматург-трагик <<< 作家 проверить также 喜劇 披露произношение: hirou иероглифы: 披 , 露 ключевое слово: Представлениеперевод: оповещение,объявление 披露する: hirousuru: оповещать, объявлять 開店披露: kaitenhirou: объявление об открытии (нового)магазина <<< 開店 結婚披露: kekkonhirou: свадебный пир [прием] <<< 結婚 舞台произношение: butai иероглифы: 舞 , 台 ключевое слово: Представлениеперевод: прям. и перен. сцена, арена 舞台を踏む: butaiohumu: появляться на сцене,поступать в театр [на сцену], становиться актёром <<< 踏 舞台に立つ: butainitatsu <<< 立 舞台を去る: butaiosaru: уйти со сцены <<< 去 舞台を退く: butaioshirizoku <<< 退 舞台が変わる: butaigakawaru: сцена меняется <<< 変 舞台裏: butaiura: за сценой, за кулисами <<< 裏 舞台劇: butaigeki: пьеса для театра <<< 劇 舞台監督: butaikantoku: театррежиссёр <<< 監督 舞台装置: butaisouchi: декорации <<< 装置 舞台効果: butaikouka: сценический эффект <<< 効果 舞台照明: butaishoumei: освещение сцены <<< 照明 初舞台: hatsubutai: дебют <<< 初 桧舞台: hinokibutai: первоклассная сцена; перен. широкая арена (деятельности) <<< 桧 桧舞台を踏む: hinokibutaiohumu: выступать на лучшей сцене <<< 踏 回り舞台: mawaributai: вращающаяся сцена <<< 回 проверить также 劇場
85 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|