Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Представление

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Прямой доступ: 蛇遣い , 放送 , 本番 , 幕間 , 魔術 , 真似 , 満員 , 無言 , 名人 , 野外

蛇遣い

произношение: hebitsukai   иероглифы: ,    другое написание: 蛇使い   ключевое слово: Представление   
перевод: заклинатель змей
蛇遣い座: hebitsukaiza: Змееносец(созвездие) <<<

放送

произношение: housou   иероглифы: ,    ключевое слово: СМИ , Представление   
перевод: [радио]передача, телепередача, радиовещание
放送する: housousuru: передавать по радио [по телевидению]
放送局: housoukyoku: радиостанция <<<
放送網: housoumou: ТВ сеть <<<
放送劇: housougeki: [теле]радиопьеса <<<
放送時間: housoujikan: часы трансляций <<< 時間
放送番組: housoubangumi: программа ТВ-передач <<< 番組
放送記者: housoukisha: тележурналист <<< 記者
放送妨害: housoubougai: заглушение [забивание] радиопередачи <<< 妨害
生放送: namahousou: прямая трансляция <<<
字幕放送: jimakuhousou: передача с субтитрами <<< 字幕
海外放送: kaigaihousou: зарубежное вещание <<< 海外
衛星放送: eiseihousou: спутниковое вещание <<< 衛星
現地放送: genchihousou: радиопередача с места (из театра, со стадиона и т. п.) <<< 現地
校内放送: kounaihousou: система оповещения в школе <<< 校内
国内放送: kokunaihousou: внутреннее вещание <<< 国内
国際放送: kokusaihousou: международное вещание <<< 国際
深夜放送: shinnyahousou: ночное вещание <<< 深夜
広告放送: koukokuhousou: коммерческая радио[видео]реклама <<< 広告
全国放送: zenkokuhousou: национальная сеть вещания <<< 全国
中継放送: chuukeihousou: ретрансляция <<< 中継
同時放送: doujihousou: одновременная передача в эфир <<< 同時
民間放送: minkanhousou: частное радиовещание <<< 民間
無線放送: musenhousou: радиовещание,радиопередача <<< 無線
立体放送: rittaihousou: стереофоническое радиовещание <<< 立体
録音放送: rokuonhousou: [радио-]передача по звукозаписи <<< 録音
録音放送する: rokuonhousousuru: передавать запись на плёнке [грамзапись] <<< 録音
ステレオ放送: sutereohousou: стерео вещание <<< ステレオ
テレビ放送: terebihousou: телевизионное вещание[передача] <<< テレビ
デジタル放送: dejitaruhousou: цифровое вещание <<< デジタル
ニュース放送: nyuusuhousou: выпуск новостей,трансляция новостей <<< ニュース
ラジオ放送: rajiohousou: радиовещание <<< ラジオ
ローカル放送: rookaruhousou: местное вещание <<< ローカル
ライブ放送: raibuhousou: прямое вещание <<< ライブ

本番

произношение: honban   иероглифы: ,    ключевое слово: Представление   
перевод: основной момент (в фильме, радиопередаче), главное (в съёмке, записи звука)

幕間

произношение: makuai, makuma   иероглифы: ,    ключевое слово: Представление   
перевод: антракт
幕間に: makuaini: в антракте
幕間狂言: makuaikyougen: интерлюдия,промежуточный эпизод


魔術

произношение: majutsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Фантазия , Представление   
перевод: магия, колдовство, волшебство
魔術師: majutsushi: волшебник, маг, колдун, чародеи, фокусник, иллюзионист <<<
魔術を使う: majutsuotsukau: использовать магию <<< 使
синонимы: 魔法
проверить также , 手品

真似

произношение: mane   иероглифы: ,    ключевое слово: Представление   
перевод: подражание, симуляция, поведение, образ действий
真似る: maneru: подражать (кому-либо), имитировать (кого-что-либо),следовать примеру
真似をする: maneosuru
真似が巧い: manegaumai: быть искусным подражателем <<<
真似事: manegoto: подражание, подделка, пародия, проформа <<<
猿真似: sarumane: обезьянничанье <<<
物真似: monomane: подражание, уст. представление (театральное) <<<
物真似する: monomanesuru: подражать
文体を真似る: buntaiomaneru: имитировать стиль <<< 文体
синонимы: 模倣 , 模造 , コピー

満員

произношение: mannin   иероглифы: ,    ключевое слово: Транспорт , Спорт , Представление   
перевод: мест нет, все билеты проданы
満員の: manninnno: полный посетителей [клиентов]
満員だ: manninda: (что-либо) переполненно
満員御礼: manninonrei: баннер благодарности за аншлаг(на концертах и тд.) <<< 御礼
座席満員: zasekimannin: 'имеются только входные билеты' (букв. все места для сидения заняты) <<< 座席
проверить также 満杯

無言

произношение: mugon   иероглифы: ,    ключевое слово: Представление   
перевод: кн. молчание,немота
無言の: mugonnno: молчаливый
無言の行: mugonnnogyou: аскетическая практика молчания <<<
無言で: mugonde: безмолвно, молча, ни слова не говоря
無言劇: mugongeki: пантомима <<<
無言歌: mugonka: песня без слов <<<

名人

произношение: meijin   иероглифы: ,    ключевое слово: Представление   
перевод: мастер [своего дела],эксперт
名人芸: meijingei: исполнительское мастерство, виртуозность <<<
名人会: meijinkai: эстрадное представление с участием великих артистов <<<
名人位: meijinni: звание мастера (данного вида искусства), звание гроссмейстера (в шахматах) <<<
名人戦: meijinsen: турнир мастеров (шахматный) <<<
永世名人: eiseimeijin: вечный мастер(титул в 'сёги') <<< 永世
проверить также 達人 , マエストロ

野外

произношение: yagai   иероглифы: ,    ключевое слово: Представление   
перевод: открытый воздух
野外で: yagaide: на открытом [на свежем] воздухе, под открытым небом, в поле, за городом
野外劇: yagaigeki: спектакль под открытым небом <<<
野外劇場: yagaigekijou: театр под открытым небом <<< 劇場
野外演習: yagaienshuu: полевые учения <<< 演習
野外見学: yagaikengaku: полевая экскурсия <<< 見学
野外作業: yagaisagyou: полевые работы <<< 作業
野外調査: yagaichousa: полевое исследование <<< 調査
野外料理: yagairyouri: пикник,барбекю <<< 料理 , バーベキュー
野外撮影: yagaisatsuei: натурная съёмка <<< 撮影
野外音楽界: yagaiongakukai: концерт на открытом воздухе
野外コンサート: yagaikonsaato <<< コンサート
проверить также 屋外


85 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу