日西翻訳辞書・事典:キーワード:飲物

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: 一杯 , 飲酒 , 飲食 , 飲料 , 御茶 , 喫茶 , 牛乳 , 紅茶 , 酒場 , 酒屋

一杯

発音: いっぱい   漢字: ,    違う綴り: 1杯   キーワード: 飲物 , 単位   
翻訳:un vaso, una taza, una copa, un trago, lleno, a tope, abarrotado, pleno, todo, completo
一杯やる: いっぱいやる: beber, tomar una copa
一杯の: いっぱいの: una taza de, lleno de
一杯にする: いっぱいにする: llenar, colmar, atestar, atiborrar, abarrotar, saturar, hartar
一杯に成る: いっぱいになる: llenarse, rebosar, colmarse, atestarse, abarrotarse, saturarse, hartarse <<<
一杯飲ませる: いっぱいのませる: dar una bebida <<<
一杯飲む: いっぱいのむ: tener un sorbo
一杯食わせる: いっぱいくわせる: engañar, timar, clavársela a uno, dársela con queso, embaucar <<<
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: ser engañado, ser timado
一杯機嫌: いっぱいきげん: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: tasca, taberna, cantina
籠一杯: かごいっぱい: una cestada <<<
力一杯: ちからいっぱい: con todo el alma, con todas sus fuerzas <<<
精一杯: せいいっぱい <<<
もう一杯: もういっぱい: una taza más, Ya completo, Tengo suficiente
御腹が一杯: おなかがいっぱい: tener el estómago [estar] repleto [lleno] <<< 御腹
今年一杯に: ことしいっぱいに: todo este año <<< 今年
カップ一杯: かっぷいっぱい: una copa de <<< カップ
コップ一杯: こっぷいっぱい: un vaso lleno <<< コップ
スプーン一杯: すぷーんいっぱい: una cucharada <<< スプーン
バケツ一杯: ばけついっぱい: un cubo (de algo) <<< バケツ
バスケット一杯: ばすけっといっぱい: una canasta (de algo) <<< バスケット

飲酒

発音: いんしゅ   漢字: ,    キーワード: 飲物 , 自動車   
翻訳:ingesta de alcohol
飲酒する: いんしゅする: beber alcohol
飲酒癖: いんしゅぐせ: alcoholismo, hábito de beber <<<
飲酒家: いんしゅか: bebedor empedernido, alcohólico <<<
飲酒運転: いんしゅうんてん: manejo en estado de embriaguez <<< 運転
飲酒検査: いんしゅけんさ: prueba del alcohol [de la alcoholemia] <<< 検査
飲酒テスト: いんしゅてすと <<< テスト
過度の飲酒: かどのいんしゅ: exceso en la bebida <<< 過度

飲食

発音: いんしょく   漢字: ,    キーワード: 食べ物 , 飲物   
翻訳:comida y bebida, agua y alimento, refrescadura
飲食する: いんしょくする: comer y beber, refrescarse
飲食店: いんしょくてん: restaurante <<<
飲食物: いんしょくぶつ: comida y bebida <<<
飲食代: いんしょくだい: precio de comidas y bebidas <<<
飲食税: いんしょくぜい: impuestos sobre el consumo de comidas y bebidas <<<

飲料

発音: いんりょう   漢字: ,    キーワード: 飲物   
翻訳:bebida
飲料に適した: いんりょうにてきした: potable <<<
飲料水: いんりょうすい: agua potable <<<
保健飲料: ほけんいんりょう: bebida higiénica <<< 保健
アルコール飲料: あるこーるいんりょう: bebidas alcohólicas <<< アルコール


御茶

発音: おちゃ   漢字: ,    違う綴り: お茶   キーワード: 飲物   
翻訳:
御茶にする: おちゃにする: tomar un té, arrugar la nariz
御茶下さい: おちゃください: un té por favor, <<<
御茶を出す: おちゃをだす: servir [ofrecer] el té a uno <<<
御茶の子: おちゃのこ: muy fácil <<<
御茶の子さいさい: おちゃのこさいさい
御茶を濁す: おちゃをにごす: usar de evasivas <<<
御茶の間: おちゃのま: cuarto de estar, sala de estar <<<
御茶の水: おちゃのみず: agua de té, Ochanomizu (un barrio de Tokio) <<< , 東京
御茶ノ水駅: おちゃのみずえき: estación de Ochanomizu (de Tokio)
同意語: ティー

喫茶

発音: きっさ   漢字: ,    キーワード: 飲物   
翻訳:bebida de té
喫茶店: きっさてん: cafetería <<< , カフェ
喫茶室: きっさしつ <<<

牛乳

発音: ぎゅうにゅう   漢字: ,    キーワード: 飲物   
翻訳:leche de vaca
牛乳の: ぎゅうにゅうの: lechero (a.)
牛乳を搾る: ぎゅうにゅうをしぼる: ordeñar (las vacas) <<<
牛乳屋: ぎゅうにゅうや: lechería, lechero <<<
牛乳瓶: ぎゅうにゅうびん: botella de leche <<<
牛乳配達: ぎゅうにゅうはいたつ: distribución de leche <<< 配達
牛乳配達人: ぎゅうはいたつにん: lechero, repartidor de leche <<<
牛乳配達車: ぎゅうにゅうはいたつしゃ: camión de leche <<<
牛乳パック: ぎゅうにゅうぱっく: cartón de leche
生牛乳: なまぎゅうにゅう: leche cruda <<<
殺菌牛乳: さっきんぎゅうにゅう: leche pasteurizada <<< 殺菌
コーヒー牛乳: こーひーぎゅうにゅう: white coffee, coffee with milk <<< コーヒー
ホモ牛乳: ほもぎゅうにゅう: leche homogeneizada <<< ホモ
次もチェック ミルク

紅茶

発音: こうちゃ   漢字: ,    キーワード: 飲物   
翻訳:té negro
次もチェック 緑茶

酒場

発音: さかば   漢字: ,    キーワード: 外食 , 飲物   
翻訳:bar, taberna
酒場の女給: さかばのじょきゅう: camarera <<< 女給
酒場の常連: さかばのじょうれん: cliente habitual de un bar, frecuentador de un bar <<< 常連
酒場の主人: さかばのしゅじん: dueño del bar, encargado del bar <<< 主人
大衆酒場: たいしゅうさかば: taberna, posada <<< 大衆
次もチェック 飲み屋 , バー

酒屋

発音: さかや   漢字: ,    キーワード: 飲物 ,   
翻訳:licorería, vinatería, negocio de alcohol
居酒屋: いざかや: taberna <<<
次もチェック バー


21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant