日西翻訳辞書・事典:キーワード:通信

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: 宛名 , 映像 , 加入 , 携帯 , 消印 , 交信 , 高速 , 親展 , 受信 , 送信

宛名

発音: あてな   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:dirección, señas, destinatario, destino, sobrescrito
宛名の人: あてなのひと: destinatario <<<
宛名を書く: あてなをかく: escribir la dirección <<<
宛名を間違う: あてなをまちがう: poner una dirección errónea <<< 間違
次もチェック 住所 , アドレス

映像

発音: えいぞう   漢字: ,    キーワード: 通信 , メディア   
翻訳:imagen, vídeo, silueta
映像信号: えいぞうしんごう: señal de imagen, señal de vídeo <<< 信号
映像文化: えいぞうぶんか: cultura por imágenes <<< 文化
映像メディア: えいぞうめでぃあ: medios de comunicación audiovisuales <<< メディア
次もチェック 画像 , 映画 , ビデオ

加入

発音: かにゅう   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:afiliación, entrada, ingreso, adhesión, inscripción
加入する: かにゅうする: afiliarse, entrar [ingresar] en, adherirse, hacerse miembro de, inscribirse en, suscribirse a
加入金: かにゅうきん: cuota de ingreso <<<
加入者: かにゅうしゃ: miembro, socio, subscriptor, abonado <<<
加入申込: かにゅうもうしこみ: inscripción <<< 申込
組合に加入する: くみあいにかにゅうする: ingresar en [adherir a] un sindicato <<< 組合
次もチェック 加盟 , 入会

携帯

発音: けいたい   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:portátil, transporte
携帯の: けいたいの: portátil, móvil
携帯用: けいたいよう <<<
携帯する: けいたいする: llevar, empacar
携帯品: けいたいひん: una de las cosas, objeto llevado <<<
携帯食: けいたいしょく: ración de campo <<<
携帯電話: けいたいでんわ: teléfono celular, teléfono móvil <<< 電話
携帯番号: けいたいばんごう: número de teléfono móvil <<< 番号
携帯電話ゲーム: けいたいでんわげーむ: juego móvil
携帯型ゲーム機: けいたいがたげーむき: consola de juegos portátil
携帯メール: けいたいめーる: email por teléfono móvil <<< メール
携帯ラジオ: けいたいらじお: radio portátil <<< ラジオ
携帯テレビ: けいたいてれび: televisión portátil <<< テレビ
携帯ミサイル: けいたいみさいる: misil portátil <<< ミサイル
アンドロイド携帯: あんどろいどけいたい: teléfono android <<< アンドロイド
プリペイド携帯: ぷりぺいどけいたい: teléfono celular de prepago <<< プリペイド
同意語: モバイル


消印

発音: けしいん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:sello de cancelación
消印を押す: けしいんをおす: cancelar con sello, matasellos <<<
次もチェック スタンプ

交信

発音: こうしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:comunicación
交信する: こうしんする: comunicarse
交信を断つ: こうしんをたつ: cortar las comunicaciones <<<

高速

発音: こうそく   漢字: ,    キーワード: 汽車 , 通信   
翻訳:alta velocidad
高速の: こうそくの: de alta velocidad, rápido
高速道路: こうそくどうろ: carretera, autopista, autopista <<< 道路 , ハイウェー
高速鉄道: こうそくてつどう: ferrocarril [ferroviaria] de alta velocidad <<< 鉄道
高速列車: こうそくれっしゃ: tren rápido <<< 列車
高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta velocidad <<< 輸送
高速撮影: こうそくさつえい: fotografía de alta velocidad <<< 撮影
超高速: ちょうこうそく: de ultra alta velocidad <<<
次もチェック 迅速 , 急速 , 快速

親展

発音: しんてん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:confidencialidad (en correspondencia)
親展の: しんてんの: privado (en correspondencia), particular, personal, confidencial
親展書: しんてんしょ: carta confidencial [de confidencialidad] <<<

受信

発音: じゅしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:recepción
受信する: じゅしんする: recibir [captar] una emisora
受信機: じゅしんき: receptor <<<
受信局: じゅしんきょく: estación receptora <<<
受信所: じゅしんしょ: oficina de recepción <<<
受信人: じゅしんにん: destinatario <<<
受信料: じゅしんりょう: cuota de recepción <<<
受信障害: じゅしんしょうがい: recepción pobre <<< 障害
受信障害地域: じゅしんしょうがいちいき: área de recepción pobre <<< 地域
受信アンテナ: じゅしんあんてな: antena receptora <<< アンテナ
反意語: 送信

送信

発音: そうしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:transmisión de un mensaje
送信する: そうしんする: comunicar, transmitir, mensajear
送信機: そうしんき: transmisor <<<
送信装置: そうしんそうち <<< 装置
送信局: そうしんきょく: estación transmisora <<<
送信アンテナ: そうしんあんてな: antena transmisora <<< アンテナ
次もチェック 受信


32 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant