日西翻訳辞書・事典:キーワード:娯楽

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: 愛好 , 遊び場 , 悪戯 , 宴会 , 面白 , 折紙 , 会員 , 快楽 , 仮装 , 肩車

愛好

発音: あいこう   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:cariño, afición, pasión, adoración
愛好する: あいこうする: gustar, adorar
愛好家: あいこうか: admirador, fanático <<< , ファン
愛好者: あいこうしゃ: entusiasta, devoto, fanático, amante de algo <<<

遊び場

発音: あそびば   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:patio de recreo, zona de juegos

悪戯

発音: いたずら, あくぎ   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:travesura, broma
悪戯な: いたずらな: travieso, malicioso
悪戯っぽい: いたずらっぽい
悪戯に: いたずらに: para diversión [entretenimiento]
悪戯する: いたずらする: hacer travesura, abusar de (una mujer)
悪戯書き: いたずらがき: garabatos <<<
悪戯書きする: いたずらがきする: hacer garabatos
悪戯着: いたずらぎ: mameluco <<<
悪戯者: いたずらもの: burlón, chancero, deudor. <<<
悪戯っ子: いたずらっこ: pícaro, pillín, diablillo <<<
悪戯小僧: いたずらこぞう: niño travieso [malo] <<< 小僧
悪戯半分に: いたずらはんぶんに: mitad en diversión <<< 半分
悪戯電話: いたずらでんわ: llamadas de travesura <<< 電話
運命の悪戯: うんめいのいたずら: caprichos de la vida [suerte], ironía del destino <<< 運命
同意語: 冗談

宴会

発音: えんかい   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:banquete, fiesta, convite, celebración, festín
宴会を開く: えんかいをひらく: tener [celebrar, preparar] un banquete, dar un festín <<<
宴会を催す: えんかいをもよおす <<<
宴会場: えんかいじょう: sala [salón] de banquetes <<<
新年宴会: しんねんえんかい: fiesta de año nuevo <<< 新年


面白

発音: おもしろ   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:interés, disfrute
面白い: おもしろい: interesante, divertido, gracioso, entretenido, ameno, curioso
面白く: おもしろく: deliciosamente, alegremente, de una manera grata, jovialmente
面白がる: おもしろがる: encontrar divertido, encontrar gracioso, encontrar interesante, divertirse, entretenerse, recrearse
面白がらせる: おもしろがらせる: distraer, entretener, divertir
面白そうな: おもしろそうな: interesante, atrayente
面白そうに: おもしろそうに: regocijadamente, con interés
面白く無い: おもしろくない: soso, insulso, insípido, aburrido <<<
面白味: おもしろみ: gracia, chispa, encanto <<<
面白味の有る: おもしろみのある: encantador, interesante, gracioso <<<
面白味の無い: おもしろみのない: seco, soso, insípido, sin encanto, falto de interés, poco interesante, sin gracia <<<
面白半分に: おもしろはんぶんに: medio en broma, medio de broma <<< 半分
面白可笑しく: おもしろおかしく: graciosamente, cómicamente
次もチェック 興味 , 滑稽 , 可笑し

折紙

発音: おりがみ   漢字: ,    違う綴り: 折り紙   キーワード: 娯楽   
翻訳:origami (papiroflexia japonesa), prueba pericial
折紙をする: おりがみをする: doblar el papel en figuras
折紙付きの: おりがみつきの: con garantía, certificado como genuino <<<
折紙を付ける: おりがみをつける: garantizar algo
次もチェック Origami

会員

発音: かいいん   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:miembro, socio
会員にする: かいいんにする: afiliar
会員に成る: かいいんになる: hacerse miembro, inscribirse [ser admitido] (en una sociedad) <<<
会員制: かいいんせい: reservado para miembros <<<
会員権: かいいんけん: título de socios <<<
会員証: かいいんしょう: carné de socio <<<
会員券: かいいんけん <<<
会員章: かいいんしょう: credencial de socios <<<
会員名簿: かいいんめいぼ: lista [nómina] de miembros [socios]
会員資格: かいいんしかく: calificación de socios, calidad de miembros <<< 資格
正会員: せいかいいん: socio regular, miembro de número <<<
準会員: じゅんかいいん: socio asociado <<<
維持会員: いじかいいん: miembro bienhechor <<< 維持
終身会員: しゅうしんかいいん: miembro vitalicio <<< 終身
通常会員: つうじょうかいいん: miembro común [regular] <<< 通常
現在会員: げんざいかいいん: miembros presentes en la lista <<< 現在
特別会員: とくべつかいいん: miembro especial <<< 特別
アカデミー会員: あかでみーかいいん: académico <<< アカデミー

快楽

発音: かいらく   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:placer, goce, voluptuosidad
快楽的: かいらくてき: voluptuoso, sensual <<<
快楽を求める: かいらくをもとめる: buscar los placeres <<<
快楽を追う: かいらくをおう: perseguir el placer <<<
快楽に耽る: かいらくにふける: entregarse a los placeres <<<
快楽説: かいらくせつ: hedonismo, epicureísmo <<<
快楽主義: かいらくしゅぎ <<< 主義
快楽主義者: かいらくしゅぎしゃ: hedonista, epicúreo <<<
次もチェック 享楽

仮装

発音: かそう   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:disfraz, atavío
仮装する: かそうする: disfrazarse, enmascararse
仮装して: かそうして: disfrazado
仮装会: かそうかい: mascarada <<<
仮装服: かそうふく: traje de máscaras <<<
仮装行列: かそうぎょうれつ: mascarada, desfile de disfraces <<< 行列
仮装舞踏会: かそうぶとうかい: baile de disfraces
仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: crucero disfrazado <<< 巡洋艦

肩車

発音: かたぐるま   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:sobre los hombros
肩車に乗せる: かたぐるまにのせる: llevar a uno sobre los hombros [a hombros] <<<
肩車に乗る: かたぐるまにのる: montar los hombros de uno


71 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant