スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 格言 , 過去 , 括弧 , 活用 , 仮定 , 仮名 , 関係 , 冠詞 , 漢字 , 間接 格言発音: かくげん 漢字:格 , 言 キーワード: 文法翻訳:proverbio, máxima 格言の: かくげんの: proverbial 格言に曰く: かくげんにいわく: Excusarse con un aforismo <<< 曰 次もチェック 諺 過去発音: かこ 漢字:過 , 去 キーワード: カレンダー , 文法翻訳:pasado (n.), pretérito 過去の: かこの: pasado (a.) 過去に: かこに: en el pasado, anteriormente 過去の人: かこのひと: vieja gloria <<< 人 過去を懐しむ: かこをなつかしむ: anhelar el pasado <<< 懐 過去形: かこけい: tiempo pasado <<< 形 過去分詞: かこぶんし: participio pasado 過去完了: かこかんりょう: pretérito pluscuamperfecto <<< 完了 大過去: だいかこ <<< 大 半過去: はんかこ: pretérito imperfecto <<< 半 次もチェック 昔 , 現在 , 未来 括弧発音: かっこ 漢字:括 , 弧 キーワード: 文法 , 科学翻訳:paréntesis 括弧の: かっこの: entre paréntesis 括弧に入れる: かっこにいれる: poner algo entre paréntesis <<< 入 括弧で囲む: かっこでかこむ <<< 囲 括弧で括る: かっこでくくる <<< 括 括弧を開く: かっこをひらく: abrir paréntesis <<< 開 括弧を閉じる: かっこをとじる: cerrar paréntesis <<< 閉 丸括弧: まるかっこ: paréntesis <<< 丸 鉤括弧: かぎかっこ: paréntesis cuadrado <<< 鉤 中括弧: ちゅうかっこ: llaves <<< 中 次もチェック ブラケット 活用発音: かつよう 漢字:活 , 用 キーワード: 文法翻訳:utilización, aprovechamiento, accidente, conjugación, flexión verbal, declinación 活用する: かつようする: utilizar, sacar partido de algo, aprovecharse de algo, conjugarse, declinarse 活用語: かつようご: palabra variable <<< 語
仮定発音: かてい 漢字:仮 , 定 キーワード: 科学 , 文法翻訳:suposición, supuesto, hipótesis 仮定する: かていする: suponer que, admitir que 仮定の: かていの: presuntivo, presunto, supuesto, hipotético 仮定的: かていてき <<< 的 仮定法: かていほう: modo conjuntivo [subjuntivo] <<< 法 仮定形: かていけい: forma conjuntiva [subjuntiva] <<< 形 同意語: 想定 仮名発音: かな 漢字:仮 , 名 キーワード: 文法翻訳:alfabeto japonés 仮名で書く: かなでかく: escribir en alfabeto japonés <<< 書 仮名を振る: かなをふる: poner junto a un carácter chino la lectura en alfabeto japonés <<< 振 振り仮名: ふりがな: pequeños caracteres japoneses puestos al lado de un carácter chino (para facilitar su lectura) 仮名使い: かなづかい: ortografía del alfabeto japonés <<< 使 平仮名: ひらがな: alfabeto silábico japonés de caracteres en forma cursiva <<< 平 片仮名: かたかな: alfabeto silábico japonés de caracteres en forma cuadrada <<< 片 次もチェック 漢字 関係発音: かんけい 漢字:関 , 係 キーワード: 文法 , 社会翻訳:relación, conexión 関係する: かんけいする: relacionarse, vincularse 関係が有る: かんけいがある: relacionarse con algo [uno], tener [guardar, mantener] relación con algo [uno] <<< 有 関係が無い: かんけいがない: no tener nada que ver con <<< 無 関係を絶つ: かんけいをたつ: cortar la conexión <<< 絶 関係者: かんけいしゃ: interesando (n.) <<< 者 関係諸国: かんけいしょこく: naciones interesadas 関係書類: かんけいしょるい: correspondientes documentos <<< 書類 関係当局: かんけいとうきょく: autoridades correspondientes <<< 当局 関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁 関係閣僚: かんけいかくりょう: ministros interesados [correspondientes] <<< 閣僚 関係代名詞: かんけいだいめいし: pronombre relativo 関係形容詞: かんけいようし: adjetivo relativo 関係副詞: かんけいふくし: adverbio relativo <<< 副詞 無関係の: むかんけいの: irrelevante, no relacionado <<< 無 緊密な関係: きんみつなかんけい: relaciones estrechas <<< 緊密 因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 因果 親子関係: おやこかんけい: filiación <<< 親子 国際関係: こくさいかんけい: relaciones internacionales <<< 国際 三角関係: さんかくかんけい: relación triangular, triángulo amoroso <<< 三角 前後関係: ぜんごかんけい: contexto <<< 前後 相互関係: そうごかんけい: relaciones mutuas, relaciones recíprocas <<< 相互 対人関係: たいじんかんけい: relaciones interpersonales <<< 対人 男女関係: だんじょかんけい: relaciones sexuales <<< 男女 親族関係: しんぞくかんけい: relación familiar, parentesco, cognación <<< 親族 親類関係: しんるいかんけい: parentesco, afinidad <<< 親類 日中関係: にっちゅうかんけい: relación entre Japón y China <<< 日中 人間関係: にんげいかんけい: relaciones humanas <<< 人間 自他の関係: じたのかんけい: relación con los demás <<< 自他 取引関係: とりひきかんけい: conexión comercial <<< 取引 友好関係: ゆうこうかんけい: relación amigable <<< 友好 師弟の関係: していのかんけい: relación entre el maestro y el alumno <<< 師弟 配偶関係: はいぐうかんけい: estado civil <<< 配偶 相関関係: そうかんかんけい <<< 相関 需給関係: じゅきゅうかんけい: relación entre la oferta y la demanda <<< 需給 次もチェック 関連 冠詞発音: かんし 漢字:冠 , 詞 キーワード: 文法翻訳:artículo 定冠詞: ていかんし: artículo determinado [definido] <<< 定 部分冠詞: ぶぶんかんし: articulo partitivo <<< 部分 漢字発音: かんじ 漢字:漢 , 字 キーワード: 文法翻訳:carácter chino 漢字で書く: かんじでかく: escribir en caracteres chinos <<< 書 漢字制限: かんじせいげん: límite del uso de los caracteres chinos <<< 制限 常用漢字: じょうようかんじ: caracteres chinos comúnmente usados en Japón <<< 常用 次もチェック 仮名 間接発音: かんせつ 漢字:間 , 接 キーワード: 文法翻訳:indirecto (n.) 間接の: かんせつの: indirecto (a.), mediato 間接的: かんせつてき <<< 的 間接に: かんせつに: indirectamente, mediatamente 間接税: かんせつぜい: impuesto indirecto <<< 税 間接貿易: かんせつぼうえき: comercio indirecto <<< 貿易 間接投資: かんせつとうし: inversión indirecta <<< 投資 間接感染: かんせつかんせん: infección indirecta, contagio indirecto <<< 感染 間接照明: かんせつしょうめい: iluminación [luz] indirecta <<< 照明 間接撮影: かんせつさつえい: fluoroscopio <<< 撮影 間接選挙: かんせつせんきょ: elecciones indirectas <<< 選挙 間接雇用: かんせつこよう: empleo indirecto <<< 雇用 間接目的: かんせつもくてき: complemento indirecto <<< 目的 間接補語: かんせつほご 間接話法: かんせつわほう: estilo indirecto 反意語: 直接
107 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|