日西翻訳辞書・事典:キーワード:文法

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

直接アクセス: 完了 , 規則 , 規範 , 疑問 , 句読 , 訓読 , 敬語 , 形態 , 形容 , 言語

完了

発音: かんりょう   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:terminación, acabamiento, conclusión
完了する: かんりょうする: terminar, concluir, acabar
完了時制: かんりょうじせい: tiempo perfecto
過去完了: かこかんりょう: pretérito pluscuamperfecto <<< 過去
未来完了: みらいかんりょう: futuro perfecto <<< 未来
現在完了: げんざいかんりょう: el perfecto del presente <<< 現在
次もチェック 終了

規則

発音: きそく   漢字: ,    キーワード: 法律 , 文法   
翻訳:regla, reglamento, orden
規則に従う: きそくにしたがう: seguir las reglas <<<
規則を守る: きそくをまもる: observar [obedecer] las reglas <<<
規則を立てる: きそくをたてる: fijar [hacer, establecer] una regla [un reglamento] <<<
規則を破る: きそくをやぶる: violar [contravenir, infringir, ir contra] una regla <<<
規則的: きそくてき: regular, puntual <<<
規則的に: きそくてきに: regularmente, puntualmente
規則通りに: きそくどおりに: según [conforme a] la regla <<<
規則に反する: きそくにきそくにはんする: ilegal <<<
規則書: きそくしょ: reglamento, prospecto <<<
規則違反: きそくいはん: infracción [violación] de la regla <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: cometer una infracción <<<
規則動詞: きそくどうし: verbo regular <<< 動詞
不規則: ふきそく: irregularidad <<<
不規則な: ふきそくな: irregular
不規則動詞: ふきそくどうし: verbo irregular <<< 動詞
業務規則: ぎょうむきそく: reglamento [reglamentación] profesional <<< 業務
就業規則: しゅうぎょうきそく: reglamentos laborales <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: regulaciones, reglas <<< 取締
交通規則: こうつうきそく: regulaciones [reglas] de tráfico <<< 交通
次もチェック 規定 , ルール

規範

発音: きはん   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:norma, regla, ejemplar, modelo, criterio
規範文法: きはんぶんぽう: gramática prescriptiva <<< 文法
次もチェック 規格 , スタンダード

疑問

発音: ぎもん   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:duda, interrogación
疑問の: ぎもんの: dubitativo, incierto, dudoso
疑問を持つ: ぎもんをもつ: dudar, concebir [abrigar] una duda <<<
疑問を抱く: ぎもんをいだく <<<
疑問点: ぎもんてん: punto dudoso <<<
疑問符: ぎもんふ: signos de interrogación <<<
疑問文: ぎもんぶん: oración interrogativa <<<
疑問形: ぎもんけい: forma interrogativa <<<
疑問詞: ぎもんし: interrogativo <<<
疑問副詞: ぎもんふくし: adverbio interrogativo <<< 副詞
疑問代名詞: ぎもんだいめいし: pronombre interrogativo
疑問形容詞: ぎもんけいようし: adjetivo interrogativo


句読

発音: くとう   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:puntuación
句読点: くとうてん: signos de puntuación <<<
句読点を打つ: くとうてんをうつ: poner los signos de puntuación <<<
句読を切る: くとうをきる <<<

訓読

発音: くんよみ, くんどく   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:lectura kunyomi, lectura japonesa de un carácter chino
反意語: 音読

敬語

発音: けいご   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:término de respeto, palabra honorífica

形態

発音: けいたい   漢字: ,    違う綴り: 形体   キーワード: 文法   
翻訳:form
形態を変える: けいたいをかえる: cambiar forma <<< , 変態 , 変身
形態論: けいたいろん: morfología <<<
形態学: けいたいがく <<<
形態素: けいたいそ: morfema <<<
形態変化: けいたいへんか: metamorfosis <<< 変化

形容

発音: けいよう   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:metáfora, forma de hablar, modificación, descripción
形容する: けいようする: expresar metafóricamente, describir, modificar, calificar
形容語: けいようご: epíteto, atributo <<<
形容詞: けいようし: adjetivo <<<
形容詞的: けいようしてき: adjetival <<<

言語

発音: げんご   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:lenguaje, habla, lengua
言語の: げんごの: lingüístico
言語上: げんごじょう <<<
言語に絶する: げんごにぜっする: estar más allá de la descripción (palabras) <<<
言語を慎む: げんごをつつしむ: tenga cuidado al hablar, sopesarse las palabras <<<
言語学: げんごがく: lingüística <<<
言語学者: げんごがくしゃ: lingüista <<< 学者
言語教育: げんごきょういく: la enseñanza de idiomas <<< 教育
言語障害: げんごしょうがい: defecto del habla <<< 障害
言語中枢: げんごちゅうすう: centro del habla <<< 中枢
言語不随: げんごふずい: afasia
言語道断: げんごどうだん: escandaloso, exorbitante, abusivo
共通言語: きょうつうげんご: lenguaje común <<< 共通
屈折言語: くっせつげんご: lengua flexiva <<< 屈折
身振り言語: みぶりげんご: lenguaje corporal <<< 身振り
視覚言語: しかくげんご: lenguaje visual <<< 視覚
コンピューター言語: こんぴゅーたーげんご: lenguaje de ordenador <<< コンピューター
ジャバ言語: じゃばげんご <<< ジャバ
プログラム言語: ぷろぐらむげんご: lenguaje de programación <<< プログラム
次もチェック 言葉


107 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant