スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 証明 , 証文 , 署名 , 侵害 , 従属 , 条件 , 条約 , 条例 , 人権 , 正規 証明発音: しょうめい 漢字:証 , 明 キーワード: 数学 , 法律翻訳:prueba, autenticación, certificación, demostración, verificación 証明する: しょうめいする: probar, dar prueba [evidencia] de, testificar, demostrar, dar fe, certificar 証明書: しょうめいしょ: certificado, referencia, testimonio <<< 書 証明者: しょうめいしゃ: testigo <<< 者 印鑑証明: いんかんしょうめい: certificado de sello <<< 印鑑 移動証明: いどうしょうめい: certificado de mudanza <<< 移動 学割証明: がくわりしょうめい: certificado para descuento para estudiantes <<< 学割 資格証明: しかくしょうめい: certificado de calificación <<< 資格 死亡証明: しぼうしょうめい: certificado de defunción <<< 死亡 内容証明: ないようしょうめい: contenido certificado <<< 内容 配達証明: はいたつしょうめい: recibo de entrega <<< 配達 不在証明: ふざいしょうめい: coartada <<< 不在 身分を証明する: みぶんをしょうめいする: identificarse uno mismo <<< 身分 身元を証明する: みもとをしょうめいする: probar (demostrar) la identidad <<< 身元 有効証明: ゆうこうしょうめい: certificado de validez <<< 有効 種痘証明: しゅとうしょうめい: certificado de vacunación <<< 種痘 証文発音: しょうもん 漢字:証 , 文 キーワード: 法律翻訳:reconocimiento de deuda, obligación 証文を書く: しょうもんをかく: escribir un reconocimiento de deuda <<< 書 同意語: 証書 署名発音: しょめい 漢字:署 , 名 キーワード: 法律翻訳:firma, subscripción 署名する: しょめいする: firmar, signar, subscribir 署名入りの: しょめいいりの: firmado <<< 入 署名者: しょめいしゃ: firmante, signatario, infrascrito <<< 者 署名国: しょめいこく: países firmantes <<< 国 署名運動: しょめいうんどう: campaña para la reunión de firmas <<< 運動 同意語: サイン 侵害発音: しんがい 漢字:侵 , 害 キーワード: 法律翻訳:infracción, violación 侵害する: しんがいする: infringir, violar, violador 侵害者: しんがいしゃ: violador <<< 者 人権侵害: じんけんしんがい: violación de los derechos del hombre <<< 人権 次もチェック 侵略
従属発音: じゅうぞく 漢字:従 , 属 キーワード: 法律翻訳:subordinación, dependencia, vasallismo, sumisión 従属する: じゅうぞくする: depender de algo [uno], subordinarse [someterse] a algo [uno] 従属国: じゅうぞくこく: país satélite [vasallo] <<< 国 従属節: じゅうぞくせつ: cláusula [oración, proposición] subordinada <<< 節 同意語: 隷属 条件発音: じょうけん 漢字:条 , 件 キーワード: 法律翻訳:condición, términos 条件付の: じょうけんつきの: condicional <<< 付 条件付で: じょうけんつきで: bajo [sujeto a, con una] condición, condicionalmente の条件で: のじょうけんで: a [con la] condición de 条件を付ける: じょうけんをつける: poner condiciones [una condición] a algo, condicionar algo 条件を課する: じょうけんをかする <<< 課 条件を呑む: じょうけんをのむ: aceptar [rehusar] las condiciones <<< 呑 条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする 条件法: じょうけんほう: condicional (n.) <<< 法 条件反射: じょうけんはんしゃ: reflejo condicionado <<< 反射 無条件の: むじょうけんの: incondicional, sin condición, sin reserva <<< 無 無条件で: むじょうけんで: incondicionalmente, sin condiciones 無条件降伏: むじょうけんこうふく: rendición incondicional 無条件反射: むじょうけんはんしゃ: reflejo incondicional 解除条件: かいじょじょうけん: condición resolutoria <<< 解除 基本条件: きほんじょうけん: condiciones básicas <<< 基本 希望条件: きぼうじょうけん: términos deseados <<< 希望 勤務条件: きんむじょうけん: condiciones de trabajo <<< 勤務 雇用条件: こようじょうけん: condiciones laborales <<< 雇用 採用条件: さいようじょうけん: requisitos de contratación, condiciones de trabajo <<< 採用 交換条件: こうかんじょうけん: punto de la negociación <<< 交換 最適条件: さいてきじょうけん: óptima (condición) <<< 最適 売買条件: ばいばいじょうけん: condiciones de compra <<< 売買 必須条件: ひっすじょうけん: condición indispensable <<< 必須 必要条件: ひつようじょうけん: condición necesaria <<< 必要 十分条件: じゅうぶんじょうけん: condición suficiente <<< 十分 立地条件: りっちじょうけん: condición de la localidad <<< 立地 支払条件: しはらいじょうけん: condiciones de pago <<< 支払 前提条件: ぜんていじょうけん: condición previa <<< 前提 条約発音: じょうやく 漢字:条 , 約 キーワード: 政治 , 法律翻訳:tratado, pacto, acuerdo, convención, convenio 条約を結ぶ: じょうやくをむすぶ: concertar un tratado <<< 結 条約を締結する: じょうやくをていけつする <<< 締結 条約を破る: じょうやくをやぶる: romper un tratado <<< 破 条約を守る: じょうやくをまもる: respetar un tratado <<< 守 条約を犯す: じょうやくをおかす: violar un tratado <<< 犯 条約国: じょうやくこく: estados firmantes [signatarios] <<< 国 条約案: じょうやくあん: esbozo del tratado <<< 案 条約原案: じょうやくげんあん 条約批准: じょうやくひじゅん: ratificación de un tratado 条約改正: じょうやくかいせい: revisión de un tratado <<< 改正 条約調印: じょうやくちょういん: firma de un tratado <<< 調印 休戦条約: きゅうせんじょうやく: tratado de armisticio <<< 休戦 神奈川条約: かながわじょうやく: tratado de Kanagawa <<< 神奈川 同盟条約: どうめいじょうやく: tratado (decreto) de alianza <<< 同盟 平和条約: へいわじょうやく: tratado de paz <<< 平和 友好条約: ゆうこうじょうやく: tratado de amistad <<< 友好 安全保障条約: あんぜんほしょうじょうやく: pacto de seguridad <<< 安全 秘密条約: ひみつじょうやく: tratado secreto <<< 秘密 ウィーン条約: うぃーんじょうやく: Tratado de Viena <<< ウィーン ジュネーブ条約: じゅねーぶじょうやく: Convenios de Ginebra, Convenciones de Ginebra <<< ジュネーブ バーゼル条約: ばーぜるじょうやく: Convención de Basilea <<< バーゼル ベルダン条約: べるだんじょうやく: Tratado de Verdún (843) <<< ベルダン ユネスコ条約: ゆねすこじょうやく: tratado de UNESCO <<< ユネスコ リスボン条約: りすぼんじょうやく: Tratado de Lisboa <<< リスボン ワシントン条約: わしんとんじょうやく: Tratado de Washington <<< ワシントン ワルシャワ条約: わるしゃわじょうやく: Tratado de Varsovia <<< ワルシャワ 次もチェック 協定 条例発音: じょうれい 漢字:条 , 例 キーワード: 法律翻訳:reglamento, ordenanza 市条例: しじょうれい: ordenanza del municipio <<< 市 県条例: けんじょうれい: ordenanza de la provincia <<< 県 公安条例: こうあんじょうれい: normas de seguridad pública <<< 公安 人権発音: じんけん 漢字:人 , 権 キーワード: 政治 , 法律翻訳:derechos humanos [del hombre] 人権を守る: じんけんをまもる: defender [amparar] los derechos humanos <<< 守 人権蹂躙: じんけんじゅうりん: violación de los derechos del hombre 人権侵害: じんけんしんがい <<< 侵害 人権保護: じんけんほご: protección de los derechos humanos <<< 保護 人権問題: じんけんもんだい: cuestión de derechos humanos <<< 問題 人権宣言: じんけんせんげん: Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano <<< 宣言 正規発音: せいき 漢字:正 , 規 キーワード: 法律翻訳:regular, formal, ordinario 正規の: せいきの: regular, legal, apropiado 正規の手続きを踏む: せいきのてつづきをふむ: seguir el conducto regular [debido a formalidades] 正規のルート: せいきのるーと: canal legal <<< ルート 正規軍: せいきぐん: ejercito regular <<< 軍 正規兵: せいきへい: regulares (soldados) <<< 兵 正規品: せいきひん: artículo original <<< 品 , 本物 正規店: せいきてん: tienda oficial <<< 店 次もチェック 正式
101 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|