スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 風刺 , 編集 , 放映 , 放送 , 報道 , 満載 , 無名 , 夕刊 , 有名 , 世論 風刺発音: ふうし 漢字:風 , 刺 キーワード: メディア , 政治翻訳:sarcasmo, ironía 風刺する: ふうしする: satirizar, ridiculizar 風刺の: ふうしの: satírico, sarcástico 風刺的: ふうしてき <<< 的 風刺家: ふうしか: critico <<< 家 風刺詩: ふうしし: sátira <<< 詩 風刺画: ふうしが: caricatura <<< 画 風刺漫画: ふうしまんが <<< 漫画 風刺画家: ふうしがか: caricaturista <<< 画家 風刺小説: ふうししょうせつ: novela satírica <<< 小説 編集発音: へんしゅう 漢字:編 , 集 キーワード: メディア翻訳:edición 編集する: へんしゅうする: editar 編集者: へんしゅうしゃ: editor <<< 者 編集長: へんしゅうちょう: editor en jefe <<< 長 , デスク 編集部: へんしゅうぶ: equipo editorial <<< 部 編集所: へんしゅうしょ: oficina editorial <<< 所 放映発音: ほうえい 漢字:放 , 映 キーワード: メディア翻訳:transmitir por televisión 放映する: ほうえいする televisar, salir al aire 放映中: ほうえいちゅう: al aire, en vivo <<< 中 放映時間: ほうえいじかん: tiempo al aire, tiempo en vivo <<< 時間 放送発音: ほうそう 漢字:放 , 送 キーワード: メディア , ショー翻訳:radiodifusión 放送する: ほうそうする: emisión, transmisión 放送局: ほうそうきょく: estación de emisión <<< 局 放送網: ほうそうもう: cadena de televisión <<< 網 放送劇: ほうそうげき: drama de radio <<< 劇 放送時間: ほうそうじかん: hora de emisión <<< 時間 放送番組: ほうそうばんぐみ: programa de televisión <<< 番組 放送記者: ほうそうきしゃ: reportero de televisión <<< 記者 放送妨害: ほうそうぼうがい: interferencia <<< 妨害 生放送: なまほうそう: transmisión en vivo <<< 生 広告放送: こうこくほうそう: radiodifusión comercial <<< 広告 衛星放送: えいせいほうそう: difusión por satélite <<< 衛星 全国放送: ぜんこくほうそう: red de televisión nacional <<< 全国 中継放送: ちゅうけいほうそう: transmisión múltiple, transmisión de radio <<< 中継 同時放送: どうじほうそう: programa en vivo <<< 同時 現地放送: げんちほうそう: difusión en el terreno <<< 現地 校内放送: こうないほうそう: escuela megafonía <<< 校内 海外放送: かいがいほうそう: difusión en el extranjero <<< 海外 国際放送: こくさいほうそう: transmisión [radiodifución] internacional <<< 国際 国内放送: こくないほうそう: transmisión nacional <<< 国内 深夜放送: しんやほうそう: programa de televisión de medianoche <<< 深夜 字幕放送: じまくほうそう: programa subtitulado <<< 字幕 民間放送: みんかんほうそう: radiodifusor privada <<< 民間 無線放送: むせんほうそう: transmisión radial <<< 無線 立体放送: りったいほうそう: transmisión estereofónica <<< 立体 録音放送: ろくおんほうそう: transcripción de radiodifusión <<< 録音 録音放送する: ろくおんほうそうする: transcribir <<< 録音 ステレオ放送: すてれおほうそう: radiodifusión <<< ステレオ デジタル放送: でじたるほうそう: radiodifusión digital <<< デジタル ニュース放送: にゅーすほうそう: programa informativo <<< ニュース ライブ放送: らいぶほうそう: transmisión en vivo <<< ライブ ラジオ放送: らじおほうそう: radiodifusión <<< ラジオ ローカル放送: ろーかるほうそう: difusión local <<< ローカル テレビ放送: てれびほうそう: radiodifusión de televisión <<< テレビ
報道発音: ほうどう 漢字:報 , 道 キーワード: メディア翻訳:información, reporte, periodismo 報道する: ほうどうする: reportar informar, comunicar 報道界: ほうどうかい: periodismo <<< 界 報道者: ほうどうしゃ: reportero, periodista <<< 者 報道員: ほうどういん <<< 員 報道陣: ほうどうじん: frente de noticias <<< 陣 報道班: ほうどうはん: grupo de prensa <<< 班 報道の自由: ほうどうのじゆう: libertad de información <<< 自由 報道規制: ほうどうきせい: control de prensa <<< 規制 報道管制: ほうどうかんせい: orden de mordaza (silencio) 報道機関: ほうどうきかん: organización de noticias <<< 機関 満載発音: まんさい 漢字:満 , 載 キーワード: 交通 , メディア翻訳:lleno de artículos 満載する: まんさいする: ser llenado completamente 満載荷重: まんさいにじゅう: capacidad de carga 無名発音: むめい 漢字:無 , 名 キーワード: メディア翻訳:independencia, anonimato 無名の: むめいの: sin nombre, independiente, anónimo 無名氏: むめいし: persona anónima <<< 氏 無名作家: むめいさっか: escritor desconocido <<< 作家 無名戦士: むめいせんし: soldado desconocido <<< 戦士 無名戦士の墓: むめいせんしのはか: tumba de lo desconocido <<< 墓 反意語: 有名 夕刊発音: ゆうかん 漢字:夕 , 刊 キーワード: メディア翻訳:edición vespertina 次もチェック 朝刊 有名発音: ゆうめい 漢字:有 , 名 キーワード: メディア翻訳:fama 有名な: ゆうめいな: famoso, notorio, reconocido 有名に成る: ゆうめいになる: convertirse en famoso <<< 成 有名人: ゆうめいじん: celebridad <<< 人 , セレブ 有名税: ゆうめいぜい: el precio de la fama <<< 税 有名校: ゆうめいこう: escuela famosa <<< 校 同意語: 著名 反意語: 無名 世論発音: よろん, せろん 漢字:世 , 論 キーワード: 政治 , メディア翻訳:opinión publica 世論に訴える: よろんにうったえる: ser atractivo a la opinan publica <<< 訴 世論の一致: よろんのいっち: consenso de opinión publica <<< 一致 世論調査: よろんちょうさ: votación <<< 調査 世論調査員: よろんちょうさいん: encuestador <<< 員 次もチェック アンケート
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|