Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Acceso directo: 駄賃 , 男女 , 知的 , 駐在 , 賃金 , 通勤 , 通訳 , 手当 , 定年 , 適性 駄賃pronunciación: dachin símbolos kanji: 駄 , 賃 palabra clave: ocupacióntraducción: recompensa, propina, gratificación 男女pronunciación: danjo, nannnyo símbolos kanji: 男 , 女 palabra clave: ocupacióntraducción: hombre y mujer, ambos sexos 男女を問わず: danjootowazu: independientemente de su sexo <<< 問 男女混合の: danjokongouno: mixto <<< 混合 男女両性の: danjoryouseino: andrógino <<< 両性 男女格差: danjokakusa: diferencia entre hombres y mujeres <<< 格差 男女関係: danjokankei: relaciones sexuales <<< 関係 男女共学: danjokyougaku: coeducación, educación mixta <<< 共学 男女同権: danjodouken: igualdad de derechos para hombres y mujeres 青年男女: sennnendanjo: gente jóven (hombres y mujeres) <<< 青年 知的pronunciación: chiteki símbolos kanji: 知 , 的 palabra clave: ocupacióntraducción: intelectual, mental 知的生活: chitekiseikatsu: vida intelectual <<< 生活 知的労働: chitekiroudousha: trabajo intelectual <<< 労働 知的労働者: chitekiroudousha: trabajadores del conocimiento <<< 者 知的財産権: chitekizaisanken: propiedad intelectual, patrimonio intelectual 駐在pronunciación: chuuzai símbolos kanji: 駐 , 在 palabra clave: ocupacióntraducción: residencia 駐在する: chuuzaisuru: residir, permanecer 駐在の: chuuzaino: residente de (país) 駐在所: chuuzaisho: puesto de policía <<< 所 sinónimos: 滞在
賃金pronunciación: chingin símbolos kanji: 賃 , 金 palabra clave: ocupacióntraducción: salario, paga, sueldo 賃金を上げる: chinginnoageru: aumento del salario <<< 上 賃金を得る: chinginnoeru: obtener un salario <<< 得 賃金引上げ: chinginhikiage: incremento de salario 賃金引下げ: chinginhikisage: reducción de sueldo 賃金を支払う: chinginnoshiharau: pagarle a una persona <<< 支払 賃金指数: chinginshisuu: índice de paga <<< 指数 賃金水準: chinginsuijun: nivel de paga <<< 水準 賃金格差: chinginkakusa: diferencial de sueldo <<< 格差 賃金闘争: chingintousou: lucha de sueldos <<< 闘争 賃金ベース: chinginbeesu: sueldo estándar <<< ベース 基準賃金: kijunchingin: salario normal <<< 基準 最低賃金: saiteichingin: salario mínimo <<< 最低 差別賃金: sabetsuchingin: discriminación salarial <<< 差別 実質賃金: jisshitsuchingin: renta real <<< 実質 名目賃金: meimokuchingin: sueldo nominal <<< 名目 también vea 給料 , 報酬 通勤pronunciación: tsuukin símbolos kanji: 通 , 勤 palabra clave: transporte , ocupacióntraducción: ir al trabajo 通勤する: tsuukinsuru: viajar diariamente al trabajo, ir a la oficina 通勤者: tsuukinsha: persona que viaja a diario, del hogar al trabajo <<< 者 通勤電車: tsuukindensha: tren de cercanías <<< 電車 通勤列車: tsuukinressha <<< 列車 通勤手当: tsuukinteate: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 手当 時差通勤: jisatsuukin: escalonamiento de las horas de entrada a las oficinas <<< 時差 自転車通勤: jitenshatsuukin: desplazamientos en bicicleta <<< 自転車 通訳pronunciación: tsuuyaku símbolos kanji: 通 , 訳 palabra clave: gramática , ocupacióntraducción: interpretación (traducción oral) 通訳する: tsuuyakusuru: interpretar, traducir 通訳を務める: tsuuyakuotsutomeru <<< 務 通訳者: tsuuyakusha: interprete, traductor <<< 者 通訳官: tsuuyakukan: interprete oficial <<< 官 同時通訳: doujitsuuyaku: interpretación simultanea <<< 同時 también vea 翻訳 手当pronunciación: teate símbolos kanji: 手 , 当 palabra clave: ocupación , medicinatraducción: salario, pago, compensación, beneficio, tratamiento (medico) 手当する: teatesuru: tratar, cuidar (enfermo) 手当てを与える: teateoataeru: dar mesada, propina (v.) <<< 与 手当てを受ける: teateoukeru: recibir tratamiento medico <<< 受 休職手当: kyuushokuteate: cesantía <<< 休職 解雇手当: kaikoteate: indemnización de despido <<< 解雇 職務手当: shokumuteate: complementos vinculados al puesto de trabajo <<< 職務 通勤手当: tsuukinteate: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 通勤 夜勤手当: yakinteate: paga por trabajo nocturno <<< 夜勤 失業手当: shitsugyouteate: subsidio por desempleo <<< 失業 退職手当: taishokuteate: prestación de retiro, indemnización de despido <<< 退職 危険手当: kikenteate: prima de peligrosidad <<< 危険 期末手当: kimatsuteate: bonificación de fin del trimestre [semestre] <<< 期末 家族手当: kazokuteate: subsidio familiar <<< 家族 残業手当: zangyouteate: pago de horas extras <<< 残業 地域手当: chiikiteate: área de ajustes <<< 地域 超過勤務手当: choukakinmuteate: pago sobretiempo <<< 超過 児童手当: jidouteate: subsidio infantil <<< 児童 住居手当: juukyoteate: subsidio de vivienda <<< 住居 住宅手当: juutakuteate: subsidio de [para] vivienda <<< 住宅 扶養手当: huyouteate: subsidio familiar <<< 扶養 別居手当: bekkyoteate: pensión conyugal <<< 別居 特別手当: tokubetsuteate: prestación especial <<< 特別 定年pronunciación: teinen símbolos kanji: 定 , 年 palabra clave: ocupación , vidatraducción: edad límite, edad de jubilación 定年に達する: teinennnitassuru: alcanzar el límite de edad <<< 達 定年制: teinen: sistema de jubilación (límite de edad) <<< 制 適性pronunciación: tekisei símbolos kanji: 適 , 性 palabra clave: ocupacióntraducción: aptitud 適性の有る: tekiseinoaru: ser apto, ser apropiado <<< 有 適性検査: tekiseikensa: prueba de aptitud <<< 検査 también vea 適正
208 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|