日西翻訳辞書・事典:キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

直接アクセス: 勤務 , 勤労 , 義務 , 業務 , 苦心 , 組合 , 玄人 , 経験 , 欠勤 , 欠員

勤務

発音: きんむ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:servicio, trabajo
勤務する: きんむする: trabajar, prestar servicio
勤務中: きんむちゅう: en el trabajo, en servicio <<<
勤務先: きんむさき: lugar de trabajo, oficina <<<
勤務者: きんむしゃ: hombres en servicio, personal <<<
勤務時間: きんむじかん: horas de trabajo <<< 時間
勤務評定: きんむひょうてい: calificación de servicios
勤務成績: きんむせいせき: expediente personal <<< 成績
勤務条件: きんむじょうけん: condiciones de trabajo <<< 条件
屋内勤務: おくないきんむ: servicio interno <<< 屋内
後方勤務: こうほうきんむ: servicio trasero <<< 後方
衛兵勤務: えいへいきんむ: servicio de guardia <<< 衛兵
海外勤務: かいがいきんむ: asignación en ultramar <<< 海外
海上勤務: かいじょうきんむ: servicio en el mar [a bordo] <<< 海上
在宅勤務: ざいたくきんむ: trabajar desde casa, teletrabajo <<< 在宅
前線勤務: ぜんせんきんむ: deber de combate <<< 前線
超過勤務: ちょうかきんむ: sobretiempo [trabajo, servicio] <<< 超過
超過勤務する: ちょうかきんむする: trabajar sobretiempo <<< 超過
深夜勤務: しんやきんむ: turno de medianoche <<< 深夜
長年の勤務: ながねんのきんむ: largo servicio <<< 長年
夜間勤務: やかんきんむ: turno de la noche <<< 夜間
陸上勤務: りくじょうきんむ: en tareas (servicio) de tierra <<< 陸上
同意語: 仕事 , 労働 , 勤労

勤労

発音: きんろう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:trabajo, labor
勤労者: きんろうしゃ: trabajador <<<
勤労時間: きんろうじかん: horas de trabajo <<< 時間
勤労奉仕: きんろうほうし: servicio de trabajo gratuito <<< 奉仕
勤労階級: きんろうかいきゅう: clase obrera <<< 階級
勤労大衆: きんろうたいしゅう: masa obrera <<< 大衆
勤労学生: きんろうがくせい: trabajador-estudiante <<< 学生
勤労所得: きんろうしょとく: ingresos de trabajo <<< 所得
勤労所得税: きんろうしょとくぜい: Impuesto sobre la renta del trabajo <<<
勤労意欲: きんろういよく: voluntad de trabajo <<< 意欲
勤労精神: きんろうせいしん: espíritu de trabajo <<< 精神
勤労感謝の日: きんろうかんしゃのひ: Día de Acción de Gracias al Trabajo
次もチェック 労働 , 勤務

義務

発音: ぎむ   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 法律   
翻訳:deber (n.), obligación
義務が有る: ぎむがある: deber (v.), haber de <<<
義務を尽くす: ぎむをつくす: cumplir (con) sus deberes [sus obligaciones] <<<
義務を果たす: ぎむをはたす <<<
義務を怠る: ぎむをおこたる: faltar a su deber <<<
義務的: ぎむてき: obligatorio <<<
義務的に: ぎむてきに: obligadamente, por obligación
義務化: ぎむか: hacer obligatorio, obligar <<<
義務感: ぎむかん: sentido del deber <<<
義務観念: ぎむかんねん
義務年限: ぎむねんげん: duración obligatoria de servicio
義務教育: ぎむきょういく: enseñanza obligatoria <<< 教育
当然の義務: とうぜんのぎむ: deber (labor) inevitable <<< 当然
扶養の義務: ふようのぎむ: obligación de mantener (apoyar) <<< 扶養
権利義務: けんりぎむ: derecho y obligación <<< 権利
次もチェック 任務

業務

発音: ぎょうむ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:operación, trabajo, oficio
業務に励む: ぎょうむにはげむ: trabajar duro en la empresa <<<
業務に勤しむ: ぎょうむにいそしむ <<<
業務を怠る: ぎょうむをおこたる: descuidar sus deberes <<<
業務用: ぎょうむよう: (destinado) para el uso profesional <<<
業務上: ぎょうむじょう: profesional <<<
業務上過失: ぎょうむじょうかしつ: imprudencia temeraria de carácter profesional <<< 過失
業務上過失致死: ぎょうむじょうかしつちし: homicidio por descuido profesional (en el desempeño del trabajo) <<< 致死
業務拡張: ぎょうむかくちょう: expansión de los asuntos [negocios] <<< 拡張
業務提携: ぎょうむていけい: cooperación (entre empresas) <<< 提携
業務規則: ぎょうむきそく: reglamento [reglamentación] profesional <<< 規則
業務報告: ぎょうむほうこく: Informe de actividades <<< 報告
業務管理: ぎょうむかんり: gestión de negocios <<< 管理
業務管理者: ぎょうむかんりしゃ: gestor, gerente <<<
業務時間: ぎょうむじかん: horas de oficina, horas laborales <<< 時間
業務命令: ぎょうむめいれい: orden empresarial <<< 命令
管理業務: かんりぎょうむ: administración de una oficina <<< 管理
清掃業務: せいそうぎょうむ: servicio de limpieza <<< 清掃
日常業務: にちじょうぎょうむ: actividades cotidianas <<< 日常
信託業務: しんたくぎょうむ: transacción fiduciaria <<< 信託
次もチェック 営業 , 仕事


苦心

発音: くしん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:trabajos, sufrimiento, esfuerzo, empeño, tesón
苦心する: くしんする: desvelarse [desvivirse] por algo, afanarse por inf.
苦心して: くしんして: a duras penas, laboriosamente
苦心作: くしんさく: obra realizada a duras penas <<<
苦心談: くしんだん: relato de las penosas experiencias <<<
苦心惨憺する: くしんさんたんする: hacer esfuerzos vigorosos
次もチェック 努力 , 労力 , 丹精

組合

発音: くみあい   漢字: ,    キーワード: 社会 , 仕事   
翻訳:gremio, corporación, sindicato, cooperativo
組合の: くみあいの: sindical
組合を作る: くみあいをつくる: formar [fundar] un sindicado <<<
組合員: くみあいいん: miembro de [afiliado a] un sindicato, gremial <<<
組合費: くみあいひ: cuota sindical <<<
組合に加盟する: くみあいにかめいする: ingresar en [adherir a] un sindicato <<< 加盟
組合に加入する: くみあいにかにゅうする <<< 加入
組合活動: くみあいかつどう: movimiento sindical [sindicalista], sindicalismo <<< 活動
組合運動: くみあいうんどう <<< 運動
組合規約: くみあいきやく: artículos de asociación <<< 規約
組合契約: くみあいけいやく: contrato de asociación <<< 契約
組合幹部: くみあいかんぶ: delegado sindical <<< 幹部
組合銀行: くみあいぎんこう: banco asociado <<< 銀行
職員組合: しょくいんくみあい: sindical del personal <<< 職員
労働組合: ろうどうくみあい: sindicato laboral <<< 労働
救済組合: きゅうさいくみあい: organización de socorro <<< 救済
教員組合: きょういんくみあい: sindicado de docentes [instructores] <<< 教員
共済組合: きょうさいくみあい: mutua, asociación de socorros mutuos <<< 共済
共同組合: きょうどうくみあい: cooperativa <<< 共同
漁業組合: ぎょぎょうくみあい: cofradía de pescadores <<< 漁業
購買組合: こうばいくみあい: asociación de los consumidores, sociedad cooperativa <<< 購買
加盟組合: かめいくみあい: sindicato afiliado <<< 加盟
産業組合: さんぎょうくみあい: asociación industrial <<< 産業
相互組合: そうごくみあい: sociedad cooperativa <<< 相互
信用組合: しんようくみあい: cooperativa de crédito <<< 信用
農業組合: のうぎょうくみあい: sociedad (cooperativa) de granjeros <<< 農業
販売組合: はんばいくみあい: gremio <<< 販売
住宅組合: じゅうたくくみあい: cooperativa de la vivienda <<< 住宅
消費組合: しょうひくみあい: sociedad cooperativa <<< 消費

玄人

発音: くろうと   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:experto, perito, especialista, profesional
玄人の: くろうとの: profesional (a.)
玄人筋: くろうとすじ: inversor [inversionista] institucional <<<
玄人気質: くろうとかたぎ: profesionalismo <<< 気質
同意語: プロ
反意語: 素人

経験

発音: けいけん   漢字: ,    キーワード: 生活 , 仕事   
翻訳:experiencia
経験する: けいけんする: con experiencia de, cumplir con, pasar por, sufrir
経験上の: けいけんじょうの: empírico <<<
経験の有る: けいけんのある: sufrir, experimentado <<<
経験の無い: けいけんのない: sin experiencia <<<
未経験の: みけいけんの <<<
経験者: けいけんしゃ: hombre de experiencia, veterano <<<
未経験者: みけいけんしゃ: persona sin experiencia <<<
経験談: けいけんだん: historia de una experiencia <<<
経験論: けいけんろん: empirismo <<<
経験則: けいけんそく: regla empírica <<<
長年の経験: ながねんのけいけん: larga experiencia <<< 長年
次もチェック 体験

欠勤

発音: けっきん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:ausencia (de los derechos)
欠勤する: けっきんする: estar ausente
欠勤者: けっきんしゃ: ausente <<<
欠勤率: けっきんりつ: proporción de ausencias <<<
欠勤届: けっきんとどけ: informe de ausencia <<<
欠勤届を出す: けっきんとどけをだす: licitar un informe de la ausencia <<<
長期欠勤: ちょうきけっきん: ausencia crónica de trabajo <<< 長期
次もチェック 欠席 , 出勤

欠員

発音: けついん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:vacancia, puesto vacante
欠員を生じる: けついんをしょうじる: causar una vacante <<<
欠員を補う: けついんをおぎなう: llenar un puesto vacante, cubrir una vacante <<<
欠員を補充する: けついんをほじゅうする <<< 補充


208 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant