スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 左右 , 正面 , 所在 , 縦横 , 上下 , 上方 , 頭上 , 先頭 , 前後 , 前方 左右発音: さゆう 漢字:左 , 右 キーワード: 位置翻訳:izquierda y derecha 左右に: さゆうに: de derecha a izquierda, a ambos lados, de lado a lado 左右する: さゆうする: balancear, controlar, dominar, influenciar 左右される: さゆうされる: estar bajo la influencia, ser objeto de algo, estar dependiendo de 左右を見る: さゆうをみる: mirar a ambos lados, echar un vistazo <<< 見 言を左右にする: げんをさゆうにする: andar con rodeos, esquivar un tema, poner excusas, evasivas <<< 言 正面発音: しょうめん 漢字:正 , 面 キーワード: 位置翻訳:frente, cara 正面の: しょうめんの: frontal 正面の壁: しょうめんのかべ: pared frontal <<< 壁 正面に: しょうめんに: en frente de 正面から: しょうめんから: desde la parte frontal 正面図: しょうめんず: vista frontal <<< 図 正面攻撃: しょうめんこうげき: ataque frontal <<< 攻撃 正面行進: しょうめんこうしん: marcha frontal <<< 行進 正面桟敷: しょうめんさじき: balcón fronta, platea <<< 桟敷 正面衝突: しょうめんしょうとつ: choque frontal <<< 衝突 正面玄関: しょうめんげんかん: entrada frontal [principal] <<< 玄関 正面入口: しょうめんいりぐち <<< 入口 正面広場: しょうめんひろば: plaza frontal court of honor <<< 広場 真正面: ましょうめん: justo en frente <<< 真 真正面に: ましょうめんに: justo en frente (de) 同意語: 前面 所在発音: しょざい 漢字:所 , 在 キーワード: 位置翻訳:paradero, posición 所在地: しょざいち: domicilio, sitio <<< 地 所在を晦ます: しょざいをくらます: esconderse, desaparecer sin dejar rastro, esfumarse 同意語: 位置 次もチェック 場所 縦横発音: じゅうおう 漢字:縦 , 横 キーワード: 位置翻訳:vertical y horizontal 縦横に: じゅうおうに: vertical y horizontalmente, en todas las direcciones, con facilidad, a su discreción 縦横無尽: じゅうおうむじん: (moverse) libremente, a voluntad 次もチェック 四方
上下発音: じょうげ 漢字:上 , 下 キーワード: 位置翻訳:alto y bajo 上下に: じょうげに: arriba y abajo, verticalmente, de arriba abajo 上下する: じょうげする: subir y bajar, fluctuar 上下の別無く: じょうげのべつなく: indistintamente de la clase social, sin distinción [sin discriminación] social 上下動: じょうげどう: movimiento vertical <<< 動 上下線: じょうげせん: líneas en ambas direcciones <<< 線 上方発音: じょうほう, かみがた 漢字:上 , 方 キーワード: 位置翻訳:lo alto, arriba, región de Kioto (donde los Emperadores japoneses habían colocado) 上方の: じょうほうの: alto, superior 上方に: じょうほうに: arriba, en lo alto 反意語: 下方 次もチェック 京都 頭上発音: ずじょう 漢字:頭 , 上 キーワード: 位置翻訳:en [sobre, por sobre] la cabeza, sobre 頭上に: ずじょうに 頭上に落ちる: ずじょうにおちる: caer de cabeza <<< 落 頭上を見上げる: ずじょうをみあげる: mirar por encima 先頭発音: せんとう 漢字:先 , 頭 キーワード: 位置翻訳:cabeza, encabezamiento 先頭に立つ: せんとうにたつ: encabezar, liderar <<< 立 先頭打者: せんとうだしゃ: primer bateador <<< 打者 先頭部隊: せんとうぶたい: tropas que lideran <<< 部隊 前後発音: ぜんご 漢字:前 , 後 キーワード: 位置翻訳:antes y después, alrededor 前後する: ぜんごする: estar invertido, mezclarse 話が前後する: はなしがぜんごする: confundirse con los dichos de uno mismo <<< 話 前後して: ぜんごして: al mismo tiempo 前後に動かす: ぜんごにうごかす: moverse hacia delante y hacia atrás <<< 動 前後を弁えず: ぜんごをわきまえず: inconscientemente, sin pensar, sin considerar <<< 弁 前後を忘れる: ぜんごをわすれる: olvidarse de uno <<< 忘 前後を通じて: ぜんごをつうじて: completo, todo, desde el principio al final <<< 通 前後を見回す: ぜんごをみまわす: mirar alrededor 前後関係: ぜんごかんけい: contexto <<< 関係 前方発音: ぜんぽう 漢字:前 , 方 キーワード: 位置 , 戦争翻訳:frente 前方の: ぜんぽうの: al frente, en frente 前方に: ぜんぽうに: adelante, en frente 前方へ: ぜんぽうへ: adelante, hacia delante 前方を見よ: ぜんぽうをみよ: mirar hacia adelante <<< 見 次もチェック 後方
56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|