日西翻訳辞書・事典:キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: 内外 , 内面 , 南北 , 八方 , 場所 , 方位 , 方向 , 方々 , 真上 , 真下

内外

発音: ないがい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:interior y exterior
内外の: ないがいの: interno y externo, nacional (domestico) y extranjero
内外の情勢: ないがいのじょうせい: situación interna y externa <<< 情勢
内外に: ないがいに: adentro y afuera
同意語:

内面

発音: ないめん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:adentro, interior
内面の: ないめんの: en el interior
内面的: ないめんてき <<<
内面的に: ないめんてきに: internamente
内面考察: ないめんこうさつ: introspección <<< 考察
内面生活: ないめんせいかつ: vida interna personal <<< 生活
内面描写: ないめんびょうしゃ: descripción interna <<< 描写

南北

発音: なんぼく   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 位置   
翻訳:Norte y Sur
南北朝: なんぼくちょう: Dinastías del norte y del sur (en Japón y China) <<<
南北時代: なんぼくちょうじだい: Periodo de las Cortes del Norte y del Sur (1336-1392 Japón, 439-589 China) <<< 時代
南北戦争: なんぼくせんそう: Guerra Civil Americana <<< 戦争 , 内戦
南北問題: なんぼくもんだい: Problema Norte-Sur <<< 問題
東西南北: とうざいなんぼく: puntos cardinales <<< 東西
次もチェック 東西

八方

発音: はっぽう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:todos los lados
八方に: はっぽうに: en todos los lados, en todas las direcciones
八方から: はっぽうから: desde todos los lados
八方塞: はっぽうふさがり: completo desastre <<<
八方美人: はっぽうびじん: amigo de todo el mundo <<< 美人
八方尾根: はっぽうおね: Happo (estación de ski japonesa) <<< 尾根
四方八方: しほうはっぽう <<< 四方
次もチェック Happo


場所

発音: ばしょ   漢字: ,    キーワード: 位置 , 武道   
翻訳:lugar, posición, sitio
場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: estar bien situado <<<
場所が悪い: ばしょがわるい: estar mal situado <<<
場所を取る: ばしょをとる: ocupar mucho espacio <<<
場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: tomar mucho espacio <<<
場所を空ける: ばしょをあける: hacer espacio <<<
場所割り: ばしょわり: asignación de lugares <<<
居場所: いばしょ: localización <<<
初場所: はつばしょ: torneo de sumo de año nuevo <<<
春場所: はるばしょ: torneo de sumo de primavera <<<
夏場所: なつばしょ: torneo de sumo de verano <<<
秋場所: あきばしょ: torneo de sumo de otoño <<<
本場所: ほんばしょ: torneo oficial de sumo <<<
会合場所: かいごうばしょ: lugar de la cita, sitio de la reunión <<< 会合
格好な場所: かっこうなばしょ: lugar apropiado <<< 格好
集合場所: しゅうごうばしょ: lugar de encuentro <<< 集合
任意の場所: にんいのばしょ: cualquier lugar <<< 任意
申合せた場所: もうしあわせたばしょ: lugar previsto <<< 申合せ
同意語: 位置
次もチェック 相撲 , Basho

方位

発音: ほうい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:dirección
方位角: ほういかく: ángulo de azimut <<<
方位測定: ほういそくてい: orientación, rumbo <<< 測定
方位測定器: ほういそくていき: brújula de orientación <<<
方位を測定する: ほういをそくていする: tomar un rumbo <<< 測定
次もチェック 方角 , 方向

方向

発音: ほうこう   漢字: ,    キーワード: 位置 , 交通   
翻訳:dirección, curso, vector
方向舵: ほうこうだ: timón <<<
方向板: ほうこうばん: etiqueta (marca) de destino <<<
方向感覚: ほうこうかんかく: sentido de la dirección <<< 感覚
方向音痴: ほうこうおんち: falta de sentido de dirección <<< 音痴
方向転換: ほうこうてんかん: cambiar de dirección, girar <<< 転換
方向転換する: ほうこうてんかんする: cambiar el curso
方向を変える: ほうこうをかえる <<<
方向を転じる: ほうこうをてんじる <<<
方向指示器: ほうこうしじき: indicador de dirección
方向探知機: ほうこうたんちき: radar
逆方向: ぎゃくほうこう: dirección opuesta <<<
逆方向に: ぎゃくほうこうに: en la dirección opuesta
行進方向: こうしんほうこう: dirección de la marcha, route <<< 行進
進行方向: しんこうほうこう: dirección de marcha <<< 進行
同意語: 方角
次もチェック ベクトル

方々

発音: ほうぼう   漢字:    違う綴り: 方方   キーワード: 位置   
翻訳:aquí y allá, cerca y lejos, en todas las direcciones
方々に: ほうぼうに
方々で: ほうぼうで
方々から: ほうぼうから: desde todas las direcciones
方々へ: ほうぼうへ: hacia todas las direcciones

真上

発音: まうえ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:posición justo encima
真上に: まうえに: justo [exactamente] encima
反意語: 真下

真下

発音: ました   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:posición justo debajo
真下に: ましたに: justo [exactamente] debajo [abajo]
反意語: 真上


56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant