Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
Acceso directo: 感謝 , 乾杯 , 機嫌 , 謹賀 , 行儀 , 儀礼 , 敬愛 , 敬意 , 敬具 , 敬称 感謝pronunciación: kansha símbolos kanji: 感 , 謝 palabra clave: saludotraducción: gratitud, agradecimiento, reconocimiento, gracias 感謝する: kanshasuru: agradecer algo a uno, dar las gracias a uno 感謝している: kanshashiteiru: estar agradecido 感謝の印として: kanshanoshirushitoshite: en señal de gratitud, en agradecimiento <<< 印 感謝を込めて: kanshaokomete: en reconocimiento a su servicio <<< 込 感謝の言葉: kanshanokotoba: agradecimiento <<< 言葉 感謝の意を表す: kanshanoioarawasu: expresar su agradecimiento <<< 謝意 感謝の気持ちを表す: kanshanokimochioarawasu 感謝状: kanshajou: carta de agradecimiento <<< 状 感謝祭: kanshasai: día de Acción de Gracias <<< 祭 sinónimos: 御礼 también vea 有難う 乾杯pronunciación: kanpai símbolos kanji: 乾 , 杯 palabra clave: saludotraducción: brindamos 乾杯する: kanpaisuru: brindar por también vea トースト , 祝杯 機嫌pronunciación: kigen símbolos kanji: 機 , 嫌 palabra clave: saludotraducción: humor, talante, temple 機嫌良く: kigennyoku: alegremente, genialmente, de buena gana, de buen humor <<< 良 機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: estar de buen humor, estar bien humorado, tener cara de buenos amigos 機嫌が良く成る: kigengayokunaru: recuperar el buen humor, pasarse a uno el mal humor 機嫌を直す: kigennonaosu <<< 直 機嫌が悪い: kigengawarui: estar de mal humor [talante], estar mal humorado, no tener cara de buenos amigos <<< 悪 機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: ponerse de mal humor, perder el humor, disgustarse, picarse <<< 成 機嫌を取る: kigennotoru: seguir el humor de uno, halagar a uno <<< 取 機嫌を伺う: kigennoukagau: preguntar por [informarse de] la salud de uno <<< 伺 機嫌を害う: kigennosokonau: enfadar [disgustar, picar, ofender] a uno <<< 害 機嫌を損じる: kigennosonjiru <<< 損 上機嫌: joukigen: buen humor <<< 上 上機嫌の: joukigennno: alegre, de buen humor, de un humor estupendo 不機嫌: hukigen: mal humor <<< 不 不機嫌の: hukigennno: descontento 御機嫌は: gokigenha: ¿Cómo está usted? <<< 御 御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何 御機嫌よう: gokigennyou: ¿Cómo está usted? adiós, buen viaje, <<< 御 一杯機嫌: ippaikigen: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 一杯 sinónimos: 気分 謹賀pronunciación: kinga símbolos kanji: 謹 , 賀 palabra clave: saludotraducción: Le deseo (toda la felicidad) 謹賀新年: kingashinnnen: Le deseo un próspero Año Nuevo <<< 新年
行儀pronunciación: gyougi símbolos kanji: 行 , 儀 palabra clave: saludotraducción: modales, comportamiento, maneras 行儀の良い: gyouginoii, gyouginoyoi: de buenos modales, de buena conducta, educado <<< 良 行儀の悪い: gyouginowarui: de malos modales, de mala conducta, mal educado <<< 悪 行儀を習う: gyougionarau: aprender buenos modales <<< 習 行儀を知らない: gyougioshiranai: no conocer los (buenos) modales <<< 知 行儀作法: gyougisahou: etiqueta, maneras, modales <<< 作法 他人行儀: taningyougi: modales reservados <<< 他人 他人行儀にする: taningyouginisuru: usar modales reservados <<< 他人 sinónimos: マナー , エチケット 儀礼pronunciación: girei símbolos kanji: 儀 , 礼 palabra clave: saludotraducción: protocolo 儀礼的: gireiteki: protocolario, formulario <<< 的 儀礼的訪問: gireitekihoumon: visita formularía [protocolaria] <<< 訪問 外交儀礼: gaikougirei: protocolo <<< 外交 敬愛pronunciación: keiai símbolos kanji: 敬 , 愛 palabra clave: saludotraducción: veneración 敬愛する: keiaisuru: love and respect, adore, venerate, dear (a.), respectable, adorable 敬意pronunciación: keii símbolos kanji: 敬 , 意 palabra clave: saludotraducción: respeto, reverencia, regard, honor, honrar, homenaje 敬意を表す: keiioarawasu: respetar a, mostrar respeto, rendir honor [homenaje] a <<< 表 敬意を払う: keiioharau <<< 払 敬意を表して: keiioarawashite: por respeto a, en honor de <<< 表 también vea 尊敬 敬具pronunciación: keigu símbolos kanji: 敬 , 具 palabra clave: saludotraducción: el final de una letra, como saludos o atentamente también vea 真心 敬称pronunciación: keishou símbolos kanji: 敬 , 称 palabra clave: saludotraducción: título honorífico 敬称略: keishouryaku: sin mención de títulos <<< 略
72 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|