日西翻訳辞書・事典:キーワード:単位

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: 一条 , 一度 , 一枚 , 一目 , 一個 , 一頭 , 一杯 , 一匹 , 一本 , 海里

一条

発音: いちじょう, ひとすじ   漢字: ,    キーワード: 単位   
翻訳:un hilo, una línea, un pasaje (de un texto), un artículo (de una ley)
一条の光: いちじょうのひかり, ひとすじのひかり: un rayo [un hilo] de luz <<<

一度

発音: いちど   漢字: ,    違う綴り: 1度   キーワード: 単位 , 時間   
翻訳:una vez, un grado
一度に: いちどに: a la vez, al mismo tiempo, simultáneamente, seguidamente, sin cesar, de una vez, de un galope
一度限り: いちどかぎり: de una vez por todas <<<
一度丈: いちどだけ <<<
一度為らず: いちどならず: varias veces, muchas veces, a menudo, en repetidas ocasiones <<<
もう一度: もういちど: otra vez, de nuevo, una vez mas
今一度: いまいちど: una vez más <<<
週に一度: しゅうにいちど: una vez a la semana <<<
月に一度: つきにいちど: una vez al mes <<<
年に一度: ねんにいちど: una vez al año <<<
一年に一度: いちねんにいちど: una vez al año <<< 一年
一月に一度: ひとつきにいちど: una vez por mes <<< 一月
同意語: 一回 , 一旦
次もチェック 二度

一枚

発音: いちまい   漢字: ,    キーワード: 単位   
翻訳:una hoja, un folio, una cuartilla, un papel, un billete
一枚岩: いちまいいわ: un solo bloque <<<
一枚岩の団結: いちまいいわのだんけつ: una unión muy sólida <<< 団結
一枚看板: いちまいかんばん: personaje principal, primera figura, estrella del espectáculo <<< 看板
紙一枚: かみいちまい: una hoja de papel <<<

一目

発音: いちもく, ひとめ   漢字: ,    違う綴り: 1目   キーワード: 単位 , ゲーム   
翻訳:un vistazo, una piedra (del juego de go), un punto
一目置く: いちもくおく: guardar a uno el debido respeto (reconociendo la superioridad de uno) <<<
一目瞭然: いちもくりょうぜん: Esto salta a la vista
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (un gráfico financiero)
一目散に: いちもくさんに: a todo correr, a salto de mata <<<
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: huir en pánico <<<
一目で: ひとめで: de un vistazo
一目で解る: ひとめでわかる: entender de un vistazo <<<
一目見る: ひとめみる: echar un vistazo <<<
一目惚れ: ひとめぼれ: amor a primera vista <<<
一目惚れする: ひとめぼれする: enamorarse a primera vista
次もチェック 囲碁


一個

発音: いっこ   漢字: ,    キーワード: 単位   
翻訳:una cosa, una pieza, un pedazo
一個百円: いっこひゃくえん: cientos de yenes un pedazo <<< 百円
家具一個: かぐいっこ: un mueble <<< 家具

一頭

発音: いっとう   漢字: ,    キーワード: 単位 , 動物   
翻訳:una cabeza, un animal
一頭立て: いっとうだて: coche de un caballo <<<
一頭立ての馬車: いっとうだてのばしゃ <<< 馬車
一頭地を抜く: いっとうちをぬく: despuntar en algo por algo
同意語: 一匹

一杯

発音: いっぱい   漢字: ,    違う綴り: 1杯   キーワード: 飲物 , 単位   
翻訳:un vaso, una taza, una copa, un trago, lleno, a tope, abarrotado, pleno, todo, completo
一杯やる: いっぱいやる: beber, tomar una copa
一杯の: いっぱいの: una taza de, lleno de
一杯にする: いっぱいにする: llenar, colmar, atestar, atiborrar, abarrotar, saturar, hartar
一杯に成る: いっぱいになる: llenarse, rebosar, colmarse, atestarse, abarrotarse, saturarse, hartarse <<<
一杯飲ませる: いっぱいのませる: dar una bebida <<<
一杯飲む: いっぱいのむ: tener un sorbo
一杯食わせる: いっぱいくわせる: engañar, timar, clavársela a uno, dársela con queso, embaucar <<<
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: ser engañado, ser timado
一杯機嫌: いっぱいきげん: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: tasca, taberna, cantina
籠一杯: かごいっぱい: una cestada <<<
力一杯: ちからいっぱい: con todo el alma, con todas sus fuerzas <<<
精一杯: せいいっぱい <<<
もう一杯: もういっぱい: una taza más, Ya completo, Tengo suficiente
御腹が一杯: おなかがいっぱい: tener el estómago [estar] repleto [lleno] <<< 御腹
今年一杯に: ことしいっぱいに: todo este año <<< 今年
カップ一杯: かっぷいっぱい: una copa de <<< カップ
コップ一杯: こっぷいっぱい: un vaso lleno <<< コップ
スプーン一杯: すぷーんいっぱい: una cucharada <<< スプーン
バケツ一杯: ばけついっぱい: un cubo (de algo) <<< バケツ
バスケット一杯: ばすけっといっぱい: una canasta (de algo) <<< バスケット

一匹

発音: いっぴき   漢字: ,    キーワード: 単位 , 動物   
翻訳:un animal [pájaro, pez]
一匹狼: いっぴきおおかみ: lobo solitario <<<
同意語: 一頭

一本

発音: いっぽん   漢字: ,    違う綴り: 1本   キーワード: スポーツ , 単位   
翻訳:un objeto alargado, un punto, un ejemplar, un libro, una llave de judo, una técnica de arte marcial, un tajo de espada
一本取る: いっぽんとる: ganar un punto <<<
一本取られる: いっぽんとられる: ser hecho callar por el interlocutor, ser vencido
一本足の: いっぽんあしの: cojo <<<
一本立ち: いっぽんだち: independencia, autonomía <<<
一本立ちの: いっぽんだちの: solo, en solitario, independiente, sin ayuda de los demás, por sus propios medios
一本立ちする: いっぽんだちする: hacerse independiente, independizarse, volar con sus propias alas, vivir por su (propia) cuenta
一本道: いっぽんみち: camino directo <<<
一本橋: いっぽんばし: pasarela, puente de un solo tronco <<<
一本化: いっぽんか: unificación, integración <<<
一本松: いっぽんまつ: pino solitario <<<
一本気: いっぽんぎ: puro, sin mezcla, decidido, determinado, resuelto <<<
一本槍: いっぽんやり: golpe de lanza, lanzada, lanzazo, puyazo, golpe maestro, dedicación plena, mismo método <<<
一本調子: いっぽんちょうし: monotonía <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono, monocorde, reiterativo, rutinario, repetitivo
チョーク一本: ちょーくいっぽん: un pedazo de tiza <<< チョーク
ビール一本: びーるいっぽん: una cerveza <<< ビール

海里

発音: かいり   漢字: ,    キーワード: , 単位   
翻訳:milla náutica


27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant