日仏翻訳辞書・事典: キーワード:形

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , スパイラル , ライン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:roue, rond, cercle, anneau, boucle, périmètre
リン
輪: りん: taille d'une fleur (jp.)
輪: わ: roue, rond, cercle, anneau, boucle
輪を作る: わをつくる: former un cercle <<<
輪を描く: わをえがく: tracer un rond <<<
輪を掛ける: わをかける: exagérer, amplifier <<<
輪を広げる: わをひろげる: élargir le cercle <<<
同意語:
次もチェック , リング , ループ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:petite chambre, petite maison
ボウ, ホウ
房: へや: petite chambre <<< 部屋
房: ふさ: grappe (jp.), quartier, touffe, flot, mèche, toupet, houppe, flocon, bouquet, frange, gland, pompon, floc
房の付いた: ふさのついた: à pompons, à franges <<<
房に生った: ふさになった: à grappes <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:gonfler, étendre
ボウ, ホウ
膨れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder
膨らむ: ふくらむ: gonfler, s'enfler, se tuméfier, forjeter, bomber, augmenter, grossir
膨らます: ふくらます: gonfler, grossir
膨れた: ふくれた: gonflé, grossi
膨らみ: ふくらみ: renflement, rondeur, ventre
膨れっ面: ふくれっつら: bouderie, moue <<<
膨れっ面をする: ふくれっつらをする: faire la moue, faire la mine, bouder <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:pointu, effilé, acéré, aigu, pointe
セン
尖る: とがる: être pointu [aigu]
尖った: とがった
尖った鼻: とがったはな: nez pointu <<<
尖った頭: とがったあたま: tête pointue <<<
尖: さき: pointe <<<
尖い: するどい: pointu, en pointe, effilé, acéré, aigu <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:ovale

楕: ちょうえん


スパイラル

語源:spiral (eg.)   キーワード:   
翻訳:spiral
同意語: 螺旋

ライン

語源:line (eg.), Rhein (de.)   キーワード: , ヨーロッパ   
翻訳:ligne, le Rhin
ライン・アップ: らいん・あっぷ: composition de l'équipe
ラインズマン: らいんずまん: juge de ligne
ライン・プリンター: らいん・ぷりんたー: imprimante à ligne <<< プリンター
ライン・ストーン: らいん・すとーん: strass
ライン川: らいんがわ: le fleuve Rhin <<<
同意語:


17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant