イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 余韻 , 声 , 音 , 聞 , 韻 , 響 , 喧 , アンプ , カセット , サウンド 余韻発音: よいん 漢字:余 , 韻 キーワード: オーディオ翻訳:riverberazione, eco, retrogusto piacevole, significato 余韻の有る: よいんのある: significativo, suggestivo, raffinato <<< 有
声カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 聲 部首: キーワード: オーディオ 画数: 7翻訳:voce, suono セイ, ジュウ 声: こえ: voce 声を立てる: こえをたてる: gridare <<< 立 声を出す: こえをだす <<< 出 声が出ない: こえがでない: perdere la voce <<< 出 声を掛ける: こえをかける: chiamare, salutare (qualcuno) <<< 掛 声を潜める: こえをひそめる: abbassare la voce <<< 潜 声を落す: こえをおとす <<< 落 声を張り上げる: こえをはりあげる: alzare la voce 声を呑む: いきをのむ: meravigliarsi, stupirsi, sorprendersi, essere meravigliato [stupito, sorpreso] da <<< 呑 声を揃えて: こえをそろえて: in coro <<< 揃 声の届く所に: こえのとどくところに: a portata di voce 声の届かぬ所に: こえのとどかぬところに: non essere a portata di voce 声: こわ: voce 声: おと: suono <<< 音 音カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 9翻訳:suono, rumore, voce オン, イン 音: おと: suono, rumore, notizia 音を立てる: おとをたてる: fare un rumore <<< 立 音を立てて: おとをたてて: rumorosamente <<< 立 音を立てないで: おとをたてないで: senza fare rumore, di nascosto, furtivamente <<< 立 音も無く: おともなく <<< 無 音に聞こえた: おとにきこえた: conosciuto, noto, famoso <<< 聞 , 有名 音: ね: suono, musica, nota, melodia <<< メロディー 音を出す: ねをだす: suonare (il campanello), far suonare qualcosa <<< 出 音を上げる: ねをあげる: essere al tappeto, gettare la spugna, essere alla frutta <<< 上 音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso, armonioso <<< 良 音: こえ: voce <<< 声 聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:sentire, ascoltare ブン, モン 聞く: きく: sentire, essere informato di, imparare, ascoltare, prestare attenzione, obbedire, garantire, chiedere, domandare 聞こえる: きこえる: sentire, essere sentito, essere udito, suonare, sembrare, essere conosciuto 聞こえますか: きこえますか: Riesci a sentirmi? 聞こえなく成る: きこえなくなる: scemare, diventare inudibile <<< 成 聞こえ: きこえ: fama, reputazione, impressione 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: sound well, be respectable, The connection is good <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: sounare male, disdicevole, riprovevole, cattiva connessione <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: farsi sentire di proposito (mentre si parla male di qualcuno) 聞きたがる: ききたがる: essere curioso di sentire 聞き入る: ききいる: ascoltare attentamente, essere tutt'orecchi <<< 入 聞き入れる: ききいれる: adempiere, accettare, acconsentire, seguire (un consiglio) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: spiacevole da sentire <<< 苦 聞き直す: ききなおす: chiedere di nuovo <<< 直 聞き流す: ききながす: non prestare attenzione, lasciar passare (una domanda) <<< 流 韻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 19翻訳:suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso, rima イン 韻: いん: rima 韻を踏む: いんをふむ: rimare con <<< 踏 韻を踏んだ: いんをふんだ: con la rima <<< 踏 韻き: ひびき: suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso <<< 響 響カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 20翻訳:suono, riverbero, eco キョウ 響く: ひびく: risuonare, riverberare, echeggiare 響き: ひびき: suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso 次もチェック 韻 喧カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: オーディオ 画数: 12翻訳:rumoroso, chiassoso, turbolento ケン 喧しい: かまびすしい: rumoroso, chiassoso, turbolento 喧しい: やかましい: rumoroso, turbolento, chiassoso, fastidioso, esigente, rognoso, irritante, puntiglioso 喧しく: やかましく: con chiasso, con clamore, fastidiosamente, in maniera fastidiosa 喧しくする: やかましくする: fare chiasso, fare rumore 喧しく言う: やかましくいう: essere esigente con qlcu. <<< 言
アンプ語源:amplifier (eg.) キーワード: オーディオ , 音楽翻訳:amplificatore カセット語源:cassette (eg.) キーワード: オーディオ翻訳:cassetta カセット・テープ: かせっと・てーぷ: musicassetta <<< テープ カセット・デッキ: かせっと・でっき: registratore a cassette <<< デッキ カセット・レコーダー: かせっと・れこーだー: registratore a cassette <<< レコーダー サウンド語源:sound (eg.) キーワード: オーディオ翻訳:suono サウンド・エフェクト: さうんど・えふぇくと: effetti sonori サウンド・トラック: さうんど・とらっく: colonna sonora <<< トラック サウンド・オブ・ミュージック: さうんど・おぶ・みゅーじっく: Tutti insieme appassionatamente (un film musicale americano, 1965) 同意語: 音
30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|