ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 傍 , 傾 , 隔 , 端 , 隣 , 之 , 此 , 迄 , 脇 , 隈 傍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:do lado, lado, perto [próximo] ボウ, ホウ 傍ら: かたわら: do lado, de lado 傍らに: かたわらに: ao lado (de), do lado, de lado, à parte, por perto 傍らに寄る: かたわらによる: se afastar <<< 寄 傍: そば: perto <<< 側 傍: わき: lado <<< 脇 傍う: そう: acompanhar, ir junto com <<< 添 傾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:inclinar, aborrecido, anular [derrubar, reverter] ケイ 傾く: かたむく: inclinar (para), inclinar-se (para, em direção), estar inclinado (a), declínio, ser reduzido, diminuir, estar afundando 傾ける: かたむける: inclinar, dobrar, curvar, se inclinar, inclinação, adernar, dedicar-se a (fazer), ser absolvido em (fazer), arruinar, destruir 傾き: かたむき: tendência, propensão, inclinado, curvado (para), inclinação, disposição 傾す: くつがえす: pertubar, derrubar, virar <<< 覆 隔カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:separar, partir, afastar カク, キャク 隔たる: へだたる: estar distante [longe] (de), estar longe, afastar (de) 隔てる: へだてる: separar, partir, afastar 隔て: へだて: diferença, discriminação, distinção 隔て無く: へだてなく: sem distinção de, independentemente de <<< 無 端カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 14翻訳:direita, borda (bor.) タン 端: たん: unindade de comprimento do pano (jp.) <<< 反 , 段 端しい: ただしい: certo, correto (masculino), certa, correta (feminino) <<< 正 端め: はじめ: começar, iniciar <<< 初 , 始 端: はし: fim, ponta, borda, fronteira, canto, sucata, pedaço 端から端まで: はしからはしまで: de ponta a ponta, de capa a capa (de livro) 端無くも: はしなくも: acidentalmente, por acaso, inesperadamente <<< 無 端: はした: fração, soma ímpar, fragmento 端の: はしたの: fracionada, ímpar 端たない: はしたない: quer dizer, vulgar <<< 下品 端が出る: はしたがでる: ter algo mais, deixar uma fração <<< 出 端: はた: borda 端に: まさに: exatamente <<< 正 端: は: lado (jp.)
隣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 16翻訳:vizinho, fronteira リン 隣: となり: vizinho (masculino), vizinha (feminino), vizinhança 隣の: となりの: próximo, ao lado, vizinho, adjacente 隣の人: となりのひと: um vizinho (ao lado) <<< 人 隣の家: となりのいえ: próxima casa [vizinho] <<< 家 隣に座る: となりにすわる: sentar ao lado (de uma pessoa) <<< 座 隣る: となる 次もチェック 側 之カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:ir, este, esta, isto, esse, essa, isso, em, em quanto, quanto a シ 之: ゆく: ir, sair (para), visitar <<< 行 之: これ: esse, essa, isso, este, esta, isto <<< 此 , 是 , 惟 之: の: de 之: において: em, quanto a, como para <<< 於 之: ゆき, よし: pessoal 此カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:este, esta, esse, essa, isto, isso, aqui シ 此の: この: esse, essa, isso, este, esta, isto (a.) 此れ: これ: esse, essa, isso, este, esta, isto 此れは: これは: aqui esta, isto é 此れで: これで: agora, com isso, aqui 此れを: これを: isso [esse, essa, este, esta, isto], para isso [esse, essa, este, esta, isto] 此れに反して: これにはんして: enquanto, considerando que, do contrário [pelo contrário, ao contrário] <<< 反 此れを以て: これをもって: consequentemente, por essa razão <<< 以 此れより先: これよりさき: antes disso, anteriormente, depois disso <<< 先 此れ見よがし: にこれみよがしに: para atrair a atenção, ostensivamente, para exibir, para mostrar <<< 見 此れ何ですか: これなんですか: O que é isso? <<< 何 此れ下さい: これください: Me dê isso (em uma loja) <<< 下 此: ここ: aqui <<< 此所 同意語: 迄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 7翻訳:até, para, alcançar キツ 迄: まで: até, tanto como, tanto quanto 迄ぶ: およぶ: alcançar, chegar, cobrir, percorrer (sobre) <<< 及 脇カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:lado, outro lugar, algum outro lugar キョウ 脇: わき: lado (n.), outro lugar, algum outro lugar 脇: かたわら 脇の: わきの: lateral (a.), perto, outros, outro 脇に: わきに: ao lado, por, pelo lado de, perto, do lado 脇へ: わきへ 脇に寄る: わきによる: afastar, puxar para o lado de uma pessoa <<< 寄 脇に置く: わきにおく: Deitar, colocar (uma coisa) no cotovelo de alguém <<< 置 脇を通る: わきをとおる: passar por <<< 通 脇を見る: わきをみる: desviar o olho [de lado] <<< 見 脇を向く: わきをむく <<< 向 同意語: 傍 隈カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:canto curvo de montanhas ou rio (orig.), canto, esquina, sombra (ext.), gradação, maquiagem ワイ 隈: すみ: canto, esquina <<< 隅 隈: くま: canto, esquina, sombra, gradação, maquiagem 隈無く: くまなく: em todos cantos e recantos, por todo o lado <<< 無 隈を取る: くまをとる: maquiar a cara, sem sombras, cores graduadas <<< 取 次もチェック 阿
115 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|