Diccionario español-japonés ilustrado en línea: tiempo

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: tiempo

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 6
traducción: temprano, rápido
sou, sats
早い: hayai: temprano, rápido
早い話が: hayaihanashiga: en una palabra, en pocas palabras <<<
早い者勝ち: hayaimonogachi: 'primer llegado, primer servido'
早く: hayaku: temprano, rápidamente, rápido, deprisa
早くしろ: hayakushiro: ¡Hazlo pronto! ¡Date prisa!
早く起きる: hayakuokiru: Levantarse temprano <<<
早まる: hayamaru: adelantarse, anticiparse, precipitarse
早める: hayameru: adelantar, anticipar
早: sa: joven (pref., jp.)
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 6
traducción: provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
ka, ke
仮: kari: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: karino: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: karinona: seudónimo, sobrenombre <<< , 通称
仮の世: karinoyo: mundo pasajero <<<
仮に: karini: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: itsuwari: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<<
仮りる: kariru: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 6
traducción: siempre, cada vez
mai, bai
毎に: tsuneni: siempre <<<
毎に: gotoni: cada vez

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 6
traducción: descanso, tregua
kyuu
休む: yasumu: descansar, tomarse un descanso, reposar, suspenderse, tomar las vacaciones, faltar [no asistir] a algo, acostarse, irse a la cama [a dormir]
休める: yasumeru: descansar, reposar
休み: yasumi: descanso, tregua, día de descanso, permiso, licencia, vacaciones, ausencia, cierre
休みを取る: yasumiotoru: obtener las vacaciones, tomarse un descanso <<<
休み無く: yasuminaku: sin descanso, sin tregua, continuamente, incesantemente, sin cesar, sin parar <<<
休みに成る: yasumininaru: entrar en (las) vacaciones <<<
休み中に: yasumichuuni: durante las vacaciones <<<


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición , tiempo    # de trazos: 6
traducción: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
sen
先: saki: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
先んじる: sakinjiru: adelantarse [anticiparse, madrugar] a algo [uno], ganar por la [de] mano a uno
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'El que primero se levanta, primero se calza'
先: sakki: hace un rato, hace poco <<< 先程
先が長い: sakiganagai: tener muchos años que vivir todavía [por delante] <<<
先の見える: sakinomieru: previsor, con visión de futuro <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: corto de vista, corto de miras <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: incierto, inseguro <<<
先の尖った: sakinotogatta: puntiagudo, acabado [terminado] en punta <<<
先を争う: sakioarasou: contender <<<
先を急ぐ: sakioisogu: apresurarse <<<
先に: sakini: de antemano, con anticipación, anticipadamente
先に行く: sakiniiku: avanzar, preceder, ir delante de alguien <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: anticipar el pago, pagar de antemano
先走る: sakibashiru: hacer cosas prematuramente <<<
先ず: mazu: primero, en primer lugar, ante todo, probablemente
sinónimos:
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: calendario , tiempo    # de trazos: 6
traducción: año, edad, tiempo
nen
年: toshi: año, edad
年が明ける: toshigaakeru: Comienza el año (nuevo), Llega [Se inicia] el año nuevo <<<
年が経つ: toshigatatsu: El tiempo pasa <<<
年を迎える: toshiomukaeru: celebrar el año nuevo <<<
年を送る: toshiookuru: decirle adiós al año viejo <<<
年を取る: toshiotoru: envejecer <<<
年を隠す: toshiokakusu: ocultar su edad <<<
年の順に: toshinojunnni: según la edad, según años <<<
年の割に: toshinowarini: para su edad <<<
年の初めに: toshinohajimeni: al principio [a principios, a comienzos] del año <<<
年の瀬: toshinose: fin [final, fines] del año <<<
年の暮れに: toshinokureni: al fin [al final, a fines] del año <<<
年の内に: toshinouchini: antes de fin de año <<<
年と共に: toshitotomoni: con el tiempo <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: poder hacer nada contra la edad <<<
年には勝てぬ: toshinihakatenu <<<
年: yowai: edad (anc.) <<<
年: toki: época, tiempo <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 7
traducción: comienzo, principio, apertura
sho, so
初め: hajime: comienzo, principio, apertura, origen
初めから: hajimekara: desde el principio [el comienzo]
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: desde el principio hasta el final, de cabo a rabo, de pe a pa <<<
初めの: hajimeno: primero (a.), inicial, primitivo, original, temprano
初めに: hajimeni: primero (adv.), en primer lugar, primeramente
初めは: hajimeha: al principio, en el comienzo, originariamente
初めまして: hajimemashite: Mucho [Tanto] gusto en conocerle a usted, Encantado
初めて: hajimete: por primera vez
初めての: hajimeteno: primero
初: hatsu, ui: primero
初める: someru: hacer su debut
sinónimos:
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 8
traducción: noche
ya
夜: yo, yoru: noche
夜の: yoruno: nocturno
夜に: yoruni: de noche, por la noche, durante la noche
夜に成る: yoruninaru: Anochece, Se hace de noche <<<
夜が明ける: yogaakeru, yorugaakeru: Amanece, Alborea, Rompe [Raya] el día <<<
夜遅く: yoruosoku: tarde por la noche <<<
夜遅くまで: yoruosokumade: hasta muy tarde por la noche, hasta muy entrada la noche, hasta horas muy avanzadas [hasta altas horas] de la noche <<<
夜の女: yorunoonnna: mujer de la vida, mujer pública <<< , 娼婦
夜通し: yodooshi: toda la noche, durante la noche <<<
antónimos:
también vea ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 8
traducción: alargar, prolongar
en
延びる: nobiru: alargarse, extenderse, prolongarse, hacerse largo
延べる: noberu: alargar algo, prolongar algo
延ばす: nobasu
延く: hiku: llevar, conducir, instalar, colocar <<<
延べ: nobe: total (jp.)
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 8
traducción: comienzo, principio, apertura, origen, empezar, comenzar, iniciar
shi
始め: hajime: comienzo, principio, apertura, origen
始まり: hajimari
始める: hajimeru: empezar, comenzar, iniciar, emprender, fundar, crear, establecer
始まる: hajimaru: empezar, comenzar, iniciarse, inaugurarse, abrirse, ocurrir, estallar, producirse, originarse, nacer
sinónimos:
también vea


153 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.