afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Accès direct: 蒸 , 暖 , 吹 , 凍 , 涼 , 雰 , 曇 , 穏 , 霧 , 露 蒸catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: nourriture , météo nb de traits: 13traduction: chènevotte, cuire à la vapeur (emp.) jou, shou 蒸す: musu: cuire à la vapeur 蒸らす: murasu 蒸れる: mureru: se laisser gonfler, être cuit à la vapeur 蒸し暑い: mushiatsui: chaud et humide, lourd <<< 暑 蒸し暑さ: mushiatsusa: chaleur étouffante <<< 暑 蒸し返す: mushikaesu: répéter, recommencer, réciter la même litanie <<< 返 蒸し返し: mushikaeshi: répétition <<< 返 蒸: ogara: chènevotte 蒸: moromoro: divers, chaque 暖catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 13traduction: tempéré, doux, gentil, tendre dan, non 暖か: atataka: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux 暖かい: atatakai 暖かい人: atatakaihito: personne chaleureuse <<< 人 暖かい家庭: atatakaikatei: foyer chaleureux, félicité familiale 暖かみ: atatakami: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse 暖かく: atatakaku: chaleureusement, gentiment, tendrement 暖かく成る: atatakakunaru: s'adoucir, s'attiédir <<< 成 暖める: atatameru: chauffer, réchauffer 暖まる: atatamaru: se chauffer, se réchauffer 暖を取る: dannotoru: se chauffer à <<< 取 synonymes: 温 antonymes: 寒 vérifier aussi 親切 吹catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: musique , météo nb de traits: 7traduction: souffler sui 吹く: huku: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner 吹き降ろす: hukiorosu: souffler vers le bas <<< 降 吹き返す: hukikaesu: revenir à la vie, ressusciter <<< 返 吹き掛ける: hukikakeru: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹っ掛ける: hukkakeru: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹き消す: hukikesu: souffler pour éteindre <<< 消 吹き込む: hukikomu: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込 吹き荒ぶ: hukisusabu: mugir <<< 荒 吹き倒す: hukitaosu: renverser par le vent <<< 倒 吹き出す: hukidasu: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出 吹き散らす: hukichirasu: disperser, éparpiller <<< 散 吹き飛ばす: hukitobasu: emporter qc. <<< 飛 吹き払う: hukiharau: dissiper <<< 払 吹き捲る: hukimakuru: souffler fort [violemment] <<< 捲 吹き止む: hukiyamu: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止 吹: kaze: pers. 凍catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 10traduction: geler, glacer, congeler, figer tou 凍る: kooru: geler, se glacer, se congeler, se figer, prendre 凍らす: koorasu: congeler 凍える: kogoeru: geler, être refroidi, s'engourdir 凍て付く: itetsuku: geler à pierre fendre <<< 付 凍て付いた道: itetsuitamichi: route gelée [verglacée] vérifier aussi 氷
涼catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 11traduction: frais, froid ryou 涼しい: suzushii: frais 涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: avoir l'air indifférent <<< 顔 涼しさ: suzushisa: fraîcheur 涼しく成る: suzushikunaru: il fraîchit <<< 成 涼い: usui: froid (fig.) 涼に: makotoni: vraiment 涼み: suzumi: rafraîchissement 涼む: suzumu: se rafraîchir (jp.) vérifier aussi 冷 雰catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 12traduction: brouillard hun 雰: kiri synonymes: 霧 曇catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 16traduction: nuageux don, tan 曇る: kumoru: se couvrir, s'obscurcir, s'assombrir, se dépolir (jp.), se ternir 曇り: kumori: temps couvert [nuageux], état trouble [flou] (jp.) 曇り勝ちの: kumorigachino: nuageux <<< 勝 曇った: kumotta 曇り無い: kumorinai: dégagé, sans nuage <<< 無 曇りガラス: kumorigarasu: verre dépoli [à lait, opale] vérifier aussi 雲 穏catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 16traduction: doux, calme, tranquille, serein, paisible, léger, modéré, pacifique on 穏やか: odayaka 穏やかな: odayakana: doux, calme, tranquille, serein, paisible, léger, modéré, pacifique, peu sévère 穏やかに: odayakani: calmement, doucement, tranquillement, paisiblement 穏に成る: odayakaninaru: s'apaiser, se calmer, s'adoucir <<< 成 穏やかならぬ: odayakanaranu: inquiétant, alarmant, menaçant 霧catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 19traduction: brouillard, brume mu bu 霧: kiri 霧が掛かる: kirigakakaru: s'embrumer, Il fait du brouillard <<< 掛 霧が晴れる: kirigahareru: Le brouillard se dissipe [disparaît] <<< 晴 霧の深い: kirinohukai: brumeux <<< 深 霧に包まれる: kirinitsutsumareru: être pris dans le brouillard <<< 包 霧が立つ: kirigatatsu: Le brouillard monte <<< 立 霧を吹く: kiriohuku: vaporiser de l'eau (sur) <<< 吹 , スプレー vérifier aussi 霞 露catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 20traduction: rosée, apparaître (ext.), révéler, Russie ro, rou 露: tsuyu: rosée, peu (jp.) 露が降りる: tsuyugaoriru: la rosée tombe <<< 降 露が降りた: tsuyugaorita: couvert de rosée <<< 降 露を帯びた: tsuyuoobita <<< 帯 露程も: tsuyuhodomo: guère, pas du tout <<< 程 露知らず: tsuyushirazu: sans rien savoir <<< 知 露われる: arawareru: apparaître, se révéler <<< 表 , 現 露わに: arawani: ouvertement, publiquement, à découvert vérifier aussi ロシア
150 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|