![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: 間 , 蔵 , 館 , 井 , 坊 , 床 , 炉 , 亭 , 軒 , 畳 間
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:espaço, sala, entre, durante カン, ケン 間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre 間か: しずか: calmo, quieto <<< 静 間かに: ひそかに: secretamente <<< 密 間てる: へだてる: separar <<< 隔 間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara 間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<< 置 間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<< 有 間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無 間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪 間が悪く: まがわるく: infelizmente <<< 悪 間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合 同意語: スペース 蔵
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
藏
部首:
![]() 翻訳:ocultar (org.), colocar, armazenar, Tibete (pref., suf.) ゾウ 蔵: くら: armazém (n.), depósito, adega, celeiro 蔵に入れる: くらにいれる: armazenar (v.), armazém, depósito <<< 入 蔵める: おさめる: colocar, armazenar <<< 収 蔵す: かくす: ocultar, esconder <<< 隠 同意語: 倉 次もチェック チベット 館
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:mansão, palácio, casa, edifício カン 館: やかた: mansão, palácio 井
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:poço, fonte (para água) セイ, ジョウ, ショウ 井: い: poço 井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano 井: いど: poço
坊
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:distrito, cidade, templo, sala (conf.) ボウ, ボッ 坊: ぼう: bonzo (jp.), criança (fam.) 坊ちゃん: ぼっちゃん: filhinho, seu filho, novato, juventude não sofisticada 坊や: ぼうや 坊: まち: cidade <<< 町 坊: へや: sala, quarto <<< 部屋 坊: いえ: casa <<< 家 坊: てら: templo, igreja <<< 寺 床
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:piso, chão, cama ショウ, ソウ 床: ゆか: piso (n.), chão 床を張る: ゆかをはる: pavimentar, assoalhar (v.) <<< 張 床しい: ゆかしい: bom gosto (jp.), refinado, gracioso, doce, encantador, admirável <<< エレガント 床しさ: ゆかしさ: bom gosto, graciosidade, doçura, charme <<< エレガンス 床: とこ: cama, alcova (jp.), barbeiro <<< ベッド 床に着く: とこにつく: ir para cama, ficar doente na cama, ficar deitado (com doença), ficar confinado na cama, ficar de cama <<< 着 床を離れる: とこをはなれる: sair da cama, levantar de um leito de doente <<< 離 床を上げる: とこをあげる: arrumar a cama <<< 上 床を敷く: とこをしく: preparar a cama <<< 敷 炉
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:lareira, fornalha, forno ロ 炉: いろり: lareira, fornalha <<< 囲炉裏 亭
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:hotel, pousada, ficar, estadia, parar テイ, チン 亭: しゅくば: estação de transmissão, fase [palco, etapa, estágio, estádio] 亭: あずまや: caramanchão, casa de verão, pavilhão 亭る: とどまる: ficar, parar, permanecer <<< 止 , 留 , 停 軒
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:beiras ケン 軒: のき 軒下に: のきしたに: sob os beirais <<< 下 軒先に: のきさきに: na frente de casa <<< 先 畳
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:dobrar, acumular, amontoar ジョウ, チョウ 畳む: たたむ: dobrar, fechar, encerrar 畳ねる: かさねる: empilhar, amontoar <<< 重 畳: たたみ: tapete japonês (tatami) (jp.) 畳み込む: たたみこむ: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<< 込 畳を敷く: たたみをしく: esteiras, esteira de um quarto <<< 敷 畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: morrer de morte natural, morrer na cama 次もチェック マット
177 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|