Dicionário japonês on-line de palavras kanji: palavra chave: clima

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Acesso expresso: , , , , , , , 湿 , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 12
tradução: nuvem
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: As nuvens se levantam [sobem, reúnem], O céu está nublado <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: as nuvens se partem [separam] <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sem nuvens <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: coberto pelas nuvens <<<
雲の峰: kumonomine: coluna de nuvens <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: altaneiro, rasga céu, gigante, colossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vago, visionário, fantástico, como uma perseguição selvagem
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 12
tradução: quente, morno
on, un
温か: atataka
温かい: atatakai
温める: atatameru: aquecer, esquentar (v.), reaquecer
温め直す: atatamenaosu: reaquecer, aquecer novamente <<<
温まる: atatamaru: aquecer-se, aquecer
温か味: atatakami: calor, genialidade <<<
温み: nukumi: (fraco) calor, caloridão
温もり: nukumori
温める: nukumeru: aquecer
温まる: nukumaru: aqucer-se
温もる: nukumoru
温い: nurui: tépido, morno
sinônimos:
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 13
tradução: caloroso, suave, moderado, gentil
dan, non
暖か: atataka: morno (a.), suave, temperado, gentil
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: pessoa de bom coração <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: alegre [doce] casa
暖かみ: atatakami: calor, doçura, genialidade
暖かく: atatakaku: calorosamente, amavelmente
暖かく成る: atatakakunaru: ficar mais quente <<<
暖める: atatameru: aquecer (v.), esquentar
暖まる: atatamaru: aquecer-se
ver também , 親切

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: comida , clima    número de traços: 13
tradução: talo de cânhamo, vapor (bor.)
jou, shou
蒸す: musu: evaporar (v.)
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: ser cozinhado
蒸し暑い: mushiatsui: abafado, encharcado <<<
蒸し暑さ: mushiatsusa: calor úmido <<<
蒸し返す: mushikaesu: vapor, trazer de novo (a coisa resolvida), cantar, cante a mesma linha, repetir, adaptar <<<
蒸し返し: mushikaeshi: repetição, renascimento, adaptação <<<
蒸: ogara: talo de cânhamo
蒸: moromoro: tudo, todos


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: música , clima    número de traços: 7
tradução: soprar, respirar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, ostentar, vangloriar
sui
吹く: huku: soprar, respirar, soar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, emitir, ostentar, falar demais, vangloriar, derreter (ferro etc.,jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: derrubar, sopro <<<
吹き返す: hukikaesu: vir para si mesmo [vida novamente] <<<
吹き掛ける: hukikakeru: soprar, esguichar, respirar, borrifar, pegar uma discussão, sobrecarga <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: desafiar (uma pessoa), escolher uma briga com (uma pessoa), pedir um preço não razoável, sobrecarregar <<<
吹き消す: hukikesu: apagar, explodir <<<
吹き込む: hukikomu: soprar para, respirar para, deixar registrado, ter gravado, inspirar <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: raiva, estourar violentamente [furiosamente]
吹き倒す: hukitaosu: derrubar, soprar <<<
吹き出す: hukidasu: assoprar, subir, esguichar, jorrar, explodir, explodir em gargalhadas <<<
吹き散らす: hukichirasu: dispersão, espalhar <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: sair, levar [embora] <<<
吹き払う: hukiharau: desaparecer, dissipar <<<
吹き捲る: hukimakuru: varrer ao longo, explodir, raiva <<<
吹き止む: hukiyamu: passar, acabar logo, parar de explodir, descer, diminuir <<<
吹: kaze: pessoal

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 10
tradução: congelar, solidificar
tou
凍る: kooru: congelar-se (vi.), solidificar-se
凍った: kootta: congelado, gelado, paralisado
凍らす: koorasu: congelar (vt.), deixar congelar
凍える: kogoeru: ser congelado (masculino), ser congelada (feminino)
凍て付く: itetsuku: congelar <<<
凍て付いた道: itetsuitamichi: estrada [pista] congelada
ver também

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 11
tradução: diluir (orig.), refrescar (bor), fresco
ryou
涼しい: suzushii: fresco, refrescante
涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: parecer despreocupado, respirar um ar indiferente <<<
涼しさ: suzushisa: frieza, frescura, frescor
涼しく成る: suzushikunaru: tornar-se legal, tornar-se fresco <<<
涼み: suzumi: ponto de resfriamento
涼む: suzumu: tornar-se legal [fresco]
涼い: usui: frágil, fino, aguado <<<
涼に: makotoni: verdadeiramente <<<
ver também

湿

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 12
tradução: molhar, umidade, úmido
shitsu, shuu
湿る: shimeru: molhar (v.), umedecer, ficar molhado
湿った: shimetta: molhar, úmido, umidade
湿っぽい: shimeppoi: úmido (masculino), úmida (feminino), umidade, molhar, molhado (masculino), molhada (feminino) triste
湿す: shimesu: umedecer (vt.), molhar

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 12
tradução: nevoeiro, neblina, névoa
hun
雰: kiri
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 13
tradução: trovão, relâmpago
rai
雷: kaminari: trovão, raio, relâmpago
雷が鳴る: kaminariganaru: trovão <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: ser atingido por um raio <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: os relâmpagos <<<
雷を落とす: kaminariootosu: trovão <<<
ver também 稲妻


152 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal