![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Acesso expresso: 輸送 , 陸上 , 領空 , 旅客 , 利用 , 離陸 , 臨時 , 連絡 , 忘れ物 , 入 輸送
pronúncia:
yusou
caracteres kanji: 輸
, 送
palavra chave:
transporte
tradução: transporte 輸送する: yusousuru: transportar (v.), carregar 輸送中: yusouchuu: em trânsito, no caminho <<< 中 輸送機: yusouki: avião de transporte <<< 機 輸送船: yusousen: navio de transporte, navio de transporte de tropas <<< 船 輸送量: yusouryou: volume de tráfego <<< 量 輸送力: yusouryoku: capacidade de transporte <<< 力 輸送手段: yusoushudan: meio de transporte <<< 手段 輸送機関: yusoukikan <<< 機関 輸送船団: yusousendan: comboio, escolta <<< 船団 ver também 運輸 , 運送 陸上
pronúncia:
rikujou
caracteres kanji: 陸
, 上
palavra chave:
transporte
,
desporto
tradução: terreno, superfície, terra 陸上の: rikujouno: land (a.), surface 陸上で: rikujoude: em terra 陸上勤務: rikujoukinmu: em serviço costeiro <<< 勤務 陸上輸送: rikujouyusou: transporte por terra <<< 輸送 陸上競技: rikujoukyougi: atleticismo <<< 競技 陸上自衛隊: rikujoujieitai: Força Terrestre de Auto-Defesa ver também 海上 領空
pronúncia:
ryoukuu
caracteres kanji: 領
, 空
palavra chave:
guerra
,
transporte
tradução: espaço aéreo territorial 領空侵犯: ryoukuushinpan: violação de espaço aéreo territorial ver também 領海 , 領土 旅客
pronúncia:
ryokaku,
ryokyaku
caracteres kanji: 旅
, 客
palavra chave:
transporte
,
viajem
tradução: viajante, passageiro 旅客機: ryokakki: avião de passageiros <<< 機 旅客係: ryokakugakari: agente de passageiros <<< 係 , 車掌 旅客列車: ryokakuressha: comboio de passageiros <<< 列車 旅客輸送: ryokakuyusou: transporte de passageiros <<< 輸送 旅客名簿: ryokakumeibo: lista de passageiros 旅客運賃: ryokakuunchin: portagens <<< 運賃 旅客手荷物: ryokakutenimotsu: bagagem [mala] de viagem ver também 乗客
利用
pronúncia:
riyou
caracteres kanji: 利
, 用
palavra chave:
ferramenta
,
transporte
tradução: uso, utilização 利用する: riyousuru: utilizar, fazer uso de, usar algo como vantagem, usar ao máximo, explorar, usar (alguém) como ferramenta 利用出来る: riyoudekiru: disponível <<< 出来 利用出来ない: riyoudekinai: indisponível 利用者: riyousha: utilizador <<< 者 , ユーザー 利用度: riyoudo: taxa de utilização <<< 度 利用価値: riyoukachi: valor utilitário <<< 価値 再利用: sairiyou: reciclagem <<< 再 , リサイクル 再利用する: sairiyousuru: reciclar, reutilizar sinônimos: 使用 離陸
pronúncia:
ririku
caracteres kanji: 離
, 陸
palavra chave:
transporte
tradução: descolagem 離陸する: ririkusuru: descolar 離陸滑走: ririkukassou: corrida de descolagem <<< 滑走 離陸距離: ririkukyori: distância de descolagem <<< 距離 離陸時間: ririkujikan: tempo de descolagem <<< 時間 ver também 着陸 臨時
pronúncia:
rinji
caracteres kanji: 臨
, 時
palavra chave:
transporte
,
política
,
emprego
tradução: extra (s.), especial, exceção 臨時の: rinjino: temporário, provisório, especial, extraordinário, casual 臨時に: rinjini: temporariamente, provisionalmente, especialmente 臨時雇い: rinjiyatoi: trabalho em part-time, funcionário temporário, mão extra <<< 雇 臨時便: rinjibin: comboio especial, avião, barco <<< 便 臨時国会: rinjikokkai: sessão extraordinária do regime <<< 国会 臨時政府: rinjiseihu: governo provisório <<< 政府 臨時閣議: rinjikakugi: conselho de ministros extraordinário 臨時休業: rinjikyuugyou: férias [feriado] extra <<< 休業 臨時列車: rinjiressha: comboio especial <<< 列車 臨時ニュース: rinjinyuusu: notícias de última hora ver também 暫定 連絡
pronúncia:
renraku
caracteres kanji: 連
, 絡
palavra chave:
transporte
,
comunicação
tradução: conexão, junção, ligamento, contato 連絡する: renrakusuru: conectar, juntar, comunicar, atingir, contactar 連絡の有る: renrakunoaru: conectado <<< 有 連絡の無い: renrakunonai: desconectado <<< 無 連絡を付ける: renrakuotsukeru: estabelecer uma conexão com <<< 付 連絡を保つ: renrakuotamotsu: manter em contato <<< 保 連絡を絶つ: renrakuotatsu: cortar comunicações com <<< 絶 連絡を失う: renrakuoushinau: perder contato com <<< 失 連絡駅: renrakueki: estação de transbordo <<< 駅 連絡線: renrakusen: linha conectora <<< 線 連絡船: renrakusen: ferry boat <<< 船 連絡係: renrakugakari: homem de ligação <<< 係 連絡先: renrakusaki: endereço de contacto <<< 先 連絡将校: renrakushoukou: oficial de ligação <<< 将校 連絡切符: renrakukippu: bilhete único <<< 切符 連絡事務所: renrakujimusho: gabinete [serviço] de ligação 忘れ物
pronúncia:
wasuremono
caracteres kanji: 忘
, 物
palavra chave:
transporte
tradução: coisa deixada para trás, coisa esquecida 忘れ物をする: wasuremonoosuru: deixar algo (no carro, no comboio, no taxi, etc.), esquecer-se de trazer 忘れ物係: wasuremonogakari: gabinete de perdidos e achados <<< 係
入
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: entrar, inserir nyuu, ju 入る: hairu: entrar, ir [vir, conseguir, passo] entre, deixar por conta, forçar por um caminho, participar, segurar, contar, incluir, acomodar, ter um modo como 入らせる: hairaseru: admitir, deixar (uma pessoa) dentro 入れる: ireru: por em, colocar em, inserir, arrumar, acomodar, incluir, ouvir para, aceitar, empregar 入る: iru: necessário 入り: iri: renda 入: shio: unidade de tingimento palavras kanji: 入口 , 進入 , 仕入 , 入歯 , 入江 , 入替え , 受入 , 押入 , 加入 , 入荷 , 吸入 , 購入 , 混入 , 立入 , 注入 , 投入 , 突入 , 導入 , 入院 , 入園 , 入会 , 入学 , 入金 , 入国 , 入札 , 入社 , 入手 , 入所 , 入賞 , 入場 , 入籍 , 入隊 , 入門 , 入浴 , 入力 , 寝入 , 納入 , 搬入 , 日入 , 編入 , 申入れ , 輸入 , 収入 , 侵入 , 新入 , 流入 expressões: 車庫に入れる , 倉庫に入れる , 砂糖を入れる , 砂糖入れ , 視界に入る , 入歯を入れる , 獲物入れ , 鉛筆入れ , 会社に入る , 懐炉を入れる , 家具を入れる , 括弧に入れる , 勘定に入れる , 勘定に入れない , 学籍に入れる , 額縁に入れる , 眼鏡入れ , 気合を入れる , 議事に入る , 空気入りの , 空気入れ , 軍隊に入る , 計算に入れる , 計算に入れない , 刑務所に入る , 刑務所に入れる , 白粉入れ , 辛子入れ , 胡椒入れ , 小物入れ , 煙草入れ , 担保に入れる , 団体に入る , 入れ知恵 , 入れ知恵する , 忠告を入れる , 梅雨の入り , 抵当に入れる , 梃子入れ , 梃子入れする , 弟子入りする , 道具入れ , 内閣に入る , 仲間に入れる , 仲間に入る , 日程に入る , 涅槃に入る , 拍車を入れる , 囃子入りで , 番組に入れる , 彼岸の入り , 病院に入る , 病院に入れる , 封筒に入れる , 風呂に入る , 風呂に入れる , 包丁を入れる , 密輸入 , 迷宮入り , 名刺入れ , 模様入りの , 薬味を入れる , 薬味入れ , 葉緑素入りの , 牢屋に入る , 牢屋に入れる , 署名入りの , 書類入れ , 信仰に入る , 字幕を入れる , 字幕入りの , 図解入りの , 石炭入れ , 石鹸入れ , 乗り入れる , 積み入れる , 詫びを入れる , 樽に入れる , 櫛を入れる , 活を入れる , 嘴を入れる , 鋏を入れる , 茶を入れる , 風を入れる , 枠に入れる , 倉に入れる , 息を入れる , 書き入れる , 堂に入る , 探りを入れる , 組み入れる , 焼きを入れる , 港に入る , 聞き入る , 聞き入れる , 悦に入る , 恐れ入る , 綿を入れる , 箱に入れる , 質に入れる , 蔵に入れる , 袋に入れる , 懐に入れる , 繰り入れる , 籍を入れる , 誘き入れる , 釜に入れる , 刀を入れる , 手に入れる , 水が入る , 中に入る , 月の入り , 日が入る , 内に入る , 付け入る , 世に入れられない , 耳に入る , 耳に入れる , 込み入る , 込み入った , 迎え入れる , 忍び入る , 考えに入れる , 気に入る , 投げ入れる , 折り入って , 身を入れる , 毒を入れる , 毒の入った , 念を入れる , ポストに入れる , カプセル入り , ギアを入れる , クラッチを入れる , クラブに入る , クリームを入れる , ジャム入れ , スイッチを入れる , ソース入れ , チャンネルを入れる , チョコレート入りの , ドックに入れる , ドックに入る , ニュースが入る , バター入れ , パンチを入れる , ポケットに入れる , ポケットに入る antônimos: 出 ver também 容
201 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|