Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: تقويم



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Direct access: 年次 , 年中 , 年度 , 年内 , 年末 , 二十 , 八月 , 春休 , 半期 , 半月

年次

pronunciation: nenji   kanji characters: ,    keyword: تقويم   
translation: دخل سنوى ، استحقاق سنوي ، إيراد سنوي
年次の: nenjino: منسوب إلى الدخل أو الإيراد السنوي
年次報告: nenjihoukoku: التقرير السنوي <<< 報告
年次総会: nenjisoukai: الإجتماع السنوي العام
年次大会: nenjitaikai: لقاء [اجتماع ، مؤتمر] سنوي ، دورة [بطولة] سنوية <<< 大会
check also 年鑑 , 年度

年中

pronunciation: nenjuu   kanji characters: ,    keyword: تقويم   
translation: طوال السنة ، كل السنة ، دائماً ، على مدار السنة
年中無休: nenjuumukyuu: طوال العام بدون أجازات
年中行事: nenjuugyouji: الأحداث السنوية ، الوظائف السنوية <<< 行事
check also 毎年

年度

pronunciation: nendo   kanji characters: ,    keyword: تقويم   
translation: مصطلح السنة المالية ، سنة دراسية ، السنة الوظيفية
年度替りに: nendogawarini: ‪]‬المالية] في تغير السنة الوظيفية ، في تغير السنة الدراسية <<<
年度末に: nendomatsuni: في نهاية السنة الوظيفية ، في نهاية السنة الدراسية ، في نهاية السنة المالية <<<
学年度: gakunendo: السنة الدراسية ، السنة الأكاديمية <<<
本年度: honnnendo: السنة الحالية <<<
前年度: zennnendo: السنة الماضية <<<
check also 年次

年内

pronunciation: nennnai   kanji characters: ,    keyword: تقويم   
translation: الأيام الأخيرة قبل نهاية السنة
年内に: nennnaini: خلال السنة


年末

pronunciation: nenmatsu   kanji characters: ,    keyword: تقويم   
translation: نهاية السنة
年末の: nenmatsuno: منسوب إلى نهاية السنة
年末に: nenmatsuni: في نهاية السنة
年末調整: nenmatsuchousei: تسويات [تظبيطات] نهاية السنة <<< 調整
年末闘争: nenmatsutousou: كفاح [نضال] نهاية السنة <<< 闘争
年末賞与: nenmatsushouyo: علاوة [مكافأة] نهاية السنة <<< 賞与
antonyms: 年始
check also 月末 , 週末

二十

pronunciation: hatachi, nijuu   kanji characters: ,    other spells: 20   keyword: تقويم , رقم   
translation: عشرون ، عشرين ، 20
二十歳: hatachi: العشرون من العمر ، عشرين سنة <<<
二十の: hatachino: منسوب لذو العشرين عاماً
二十歳の: hatachino
二十前の: hatachimaeno: في عشرينات العمر <<<
二十代の: hatachidaino, nijuudaino: في العشرينات من العمر <<<
二十番: nijuuban: العشرين <<<
第二十: dainijuu <<<
二十日: hatsuka, nijuunichi: اليوم العشرين من الشهر <<<
二十日鼠: hatsukanezumi: فأر <<<
二十日大根: hatsukadaikon: فِجل <<< 大根
二十三: nijuusan: ثلاثة وعشرون ، 23 <<<

八月

pronunciation: hachigatsu   kanji characters: ,    other spells: 8月   keyword: تقويم   
translation: أغسطس

春休

pronunciation: haruyasumi   kanji characters: ,    keyword: مدرسة , تقويم   
translation: أجازة الربيع
check also 夏休 , 冬休

半期

pronunciation: hanki   kanji characters: ,    keyword: تقويم   
translation: النصف الأول من السنة
半期の: hankino: منسوب إلى النصف سنوي
半期毎の: hankigotono <<<
半期決算: hankikessan: تسوية الحسابات النصف سنوية <<< 決算
半期配当: hankihaitou: تقسيم [توزيع] الحصص[الربح المالي] بشكل نصف سنوي <<< 配当
上半期: kamihanki: النصف الأول من السنة <<<
下半期: shimohanki: النصف الأخير من السنة <<<
四半期: yonhanki: ربع سنة <<<

半月

pronunciation: hantsuki, hangetsu   kanji characters: ,    keyword: تقويم , علم الفلك   
translation: نصف شهر ، نصف الشهر ، نصف قمر ، هلال
半月毎の: hantsukigotono: كل نصف شهر <<<
半月形の: hangetsukeino: هلالي ، نصف دائري <<<
半月状の: hangetsujouno <<<
check also 満月 , 三日月


227 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant