![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Acesso expresso: 止 , 引 , 出 , 包 , 交 , 汽 , 届 , 担 , 乗 , 追 止
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: pé, parar (bor.) terminar, cessar shi 止: ashi: pé <<< 足 止まる: tomaru: pare (vi.), parada, parar [parada, paralisação], descontinuar, suspender, cessar 止める: todomeru: pare (vt.), cessar, por um fim em (uma questão), deter, deixar 止め: todome: acabar com isso [golpe], golpe final 止める: tomeru: pare (vt.), traga (uma coisa) para parar, desligar, cortar (energia), acalmar 止む: yamu: parar (vi.), cessar, chegar ao fim, acabar, diminuir, se acalmar, calmaria, evaporar [sumir], desaparecer, deixar de fora 止める: yameru: pare (de fazer), cesse (o que esta fazendo ou vai fazer), por um fim, descontinuar (o que esta fazendo), desista (de fazer), abandone, abolir, acabe com, interromper 止むを得ない: yamuoenai: inevitável, irresistível, necessário, obrigatório <<< 得 止むを得ず: yamuoezu: inevitavelmente, por necessidade, por pura necessidade <<< 得 sinônimos: ストップ 引
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: atrair, puxar, laçar, rebocar, arrastar, trilhar in 引く: hiku: atrair, puxar, dar um puxão (em), rebocar, arrastar, pegar, citação, citar, referir, conduzir, instalar, colocar, herdar, reduzir, subtrair [deduzir] (de), tirar, colocar, (pintar), óleo, cera 引き離す: hikihanasu: separar, afastar, correr à frente de (uma pessoa), ter uma vantagem sobre (uma pessoa), apartar <<< 離 引き返す: hikikaesu: venha [volte], retorne <<< 返 引き籠る: hikikomoru: fique dentro de casa, se tranque, fique na cama, mantenha-se na cama <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: ponha [traga] de volta <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: levantar, ajudar (uma pessoa) a se levantar, causar, provocar (um evento), desencadear, implicar <<< 起 引き裂く: hikisaku: rasgar, rasgar (um pano), dividir, separar <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: afastar, enrolar, dobrar (um arco), em um anel [ao máximo], tensão (a voz) <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: puxar para baixo <<< 倒 引き止める: hikitomeru: deter, segurar (uma pessoa), manter, de volta <<< 止 引き寄せる: hikiyoseru: atrair (uma coisa), perto [perto de algo] <<< 寄 引き摺る: hikizuru: atrair, puxar junto, pista <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: arraste [trazer, força] em 引き攣る: hikitsuru: ser apertado, ter cãibra 引き攣った: hikitsutta: apertado, nervoso 引っ掻く: hikkaku: arranhão, garra <<< 掻 引っ括める: hikkurumeru: estar preso, fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas <<< 括 antônimos: 押 出
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: sair, fora shutsu, sui 出る: deru: sair, deixar 出す: dasu: tirar, pôr fora 出掛ける: dekakeru: sair, ir para, partir <<< 掛 antônimos: 入 包
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: embrulho, pacote, envelope, embalagem, cápsula hou 包む: tsutsumu: embrulhe, embale, cubra, envolva (dentro), envolva (com), esconda 包み: tsutsumi: pacote, embalagem, embrulho, fardo 包みにする: tsutsuminisuru: fazer um pacote de (coisas), embrulhar (bens) 包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: abrir [desfazer, desembrulhar] um pacote <<< 解 包み隠す: tsutsumikakusu: encobrir, esconder, manter (um assunto) secreto (de uma pessoa) <<< 隠 包み隠さず: tsutsumikakusazu: francamente, abertamente <<< 隠 包み込む: tsutsumikomu: embrulhar (uma coisa) no (papel) <<< 込 包み直す: tsutsuminaosu: embrulhe (uma coisa) novamente <<< 直 包める: kurumeru: fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas juntas <<< 括
交
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: cruzar, interceptar, trocar, misturar kou 交わる: majiwaru: cruzar, interceptar, associado com 交わり: majiwari: relação sexual, associação, amizade 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fazer amigos (com), cultivar amizade (com) <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: terminar com <<< 絶 交る: majiru: misturar (com) <<< 混 交える: majieru: misture, troque 交ぜる: mazeru: misturar <<< 混 交: komogomo: um após o outro 交う: kau: cruzar (v.), interceptar 交わす: kawasu: cruzar (v.), interceptar, trocar 汽
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: névoa, vapor ki 汽: yuge <<< 湯気 ver também 気 届
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: alcance kai 届く: todoku: chegar, alcançar, chegar a, chegar em, ser cumprido [realizado, escutado] 届ける: todokeru: encaminhar, enviar, entregar, reportar, notificar 届け出る: todokederu: reportar, notificar <<< 出 届: todoke: relatar (enviar oficialmente, jp.), aviso, notificação 担
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: carregar tan 担う: ninau: arcar (v.), carregar (alguém, algo) nos ombros 担ぐ: katsugu: carregar (v.), carregar [ter] (uma coisa) no ombro de alguém [voltar], ser supersticioso, enganar (jp.), farsar, pegar (uma pessoa) em, jogar um truque (sobre) 乗
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: cavalgar, embarque jou 乗る: noru 乗り上げる: noriageru: encalhe [em terra], ficar encalhado, corra sobre (a calçada, etc.) <<< 上 乗り合わす: noriawasu: acontecer de montar (no mesmo trem etc.) com (uma pessoa) <<< 合 乗り入れる: noriireru: ande em, dirija (um carro) em, estenda (uma linha de trem) em (uma cidade) <<< 入 乗り移る: noriutsuru: mudar (carros, navios, trens etc.), possuir, atormentar <<< 移 乗り遅れる: noriokureru: perder (um trem, um barco, um ônibus etc.), não pega (o trem) <<< 遅 乗り掛かる: norikakaru: set about (a new enterprise), be about to get into (a car, a train etc.) <<< 掛 乗り掛ける: norikakeru <<< 掛 乗り切る: norikiru: dirigir [velejar] além, clima (uma tempestade), maré sobre (dificuldades) <<< 切 乗り越える: norikoeru: subir sobre, superar [maré] (dificuldades), clarear (um obstáculo) <<< 越 乗り込む: norikomu: Entre em (um carro), bordo de (um navio, um trem, um avião), vá a bordo (um navio), chegar a [no], entrar, marchar em <<< 込 乗り出す: noridasu: definir sobre (um trabalho), começar (em negócios), embarcar (em uma empresa), colocar (sair) no mar, zarpar, inclinar-se [empurrar a si mesmo] para a frente <<< 出 乗り付ける: noritsukeru: montar [dirigir], acostumar-se a dirigir (um carro) <<< 付 乗り潰す: noritsubusu: montar (descer) (de um cavalo), dirigir (um carro) tão frequente [mais ou menos] <<< 潰 追
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: caçar, perseguir, seguir, buscar, expelir tsui, tai 追う: ou: perseguição, perseguir, seguir, buscar, correr atrás, espulsar, expelir 追い上げる: oiageru: ganho sobre <<< 上 追い返す: oikaesu: mandar emborar, dirigir de volta, repulsar <<< 返 追い掛ける: oikakeru: correr atrás (de uma pessoa), perseguir, caçar <<< 掛 追い縋る: oisugaru: correr atrás (de uma pessoa) de perto <<< 縋 追い出す: oidasu: expulsar [chutar, desligar, cortar], expelir, despejar, divorciar, dispensar, mandar (uma pessoa) fazer as malar, demitir, atirar <<< 出 追い立てる: oitateru: dipersar, instar, apressar (uma pessoa), ejetar [expulsar] (uma pessoa) <<< 立 追い散らす: oichirasu: dirigir [mandar] embora, dispersar (a multidão), colocar (o inimigo) para derrotar <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: ultrapassar, ganhar sobre <<< 付 追い詰める: oitsumeru: acuar, encurralar (uma pessoa), trazer (um animal) para perseguir latindo, alcançar uma pessoa, para caçar <<< 詰 追い回す: oimawasu: perseguir, seguir [pendurar] sobre, pedir (uma pessoa) sobre <<< 回 追い遣る: oiyaru: guiar [enviar] (uma pessoa) embora, relegar (uma pessoa) para uma posição mais baixa, rebaixar <<< 遣 sinônimos: 逐
201 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|