弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 連絡 , 路線 , 忘れ物 , 入 , 止 , 引 , 包 , 交 , 汽 , 届 連絡発音: れんらく 漢字:連 , 絡 キーワード: 交通 , 通信翻訳:Verbindung, Verknüpfung, Briefwechsel, Anschluss, Kontenpunkt, Kontakt, Liaison 連絡する: れんらくする: jn. mit etw. in Verbindung bringen, mitteilen, jn. verständigen von (über), durchgeben, weiter leiten an 連絡の有る: れんらくのある: in Kontakt sein mit, in Verbindung stehen mit, Anschluss haben an (zu), in (im) Briefwechsel stehen mit <<< 有 連絡の無い: れんらくのない: ohne Verbindung <<< 無 連絡を付ける: れんらくをつける: eine Verbindung mit jm. aufnehmen, sich in Verbindung setzen (mit), in Verbindung treten mit, Kontakt (Berührung, Fühlung) schaffen (herstellen) mit <<< 付 連絡を保つ: れんらくをたもつ: in Kontakt stehen (bleiben) mit, in Verbindung bleiben mit <<< 保 連絡を絶つ: れんらくをたつ: die Verbindung mit jm. lösen <<< 絶 連絡を失う: れんらくをうしなう: den Kontakt verlieren mit <<< 失 連絡駅: れんらくえき: Anschlussstation <<< 駅 連絡線: れんらくせん: Verbindungsbahn, Verbindungslinie <<< 線 連絡船: れんらくせん: Fähre <<< 船 連絡係: れんらくがかり: Kontaktperson <<< 係 連絡先: れんらくさき: Kontaktadresse <<< 先 連絡将校: れんらくしょうこう: Verbindungsoffizier <<< 将校 連絡切符: れんらくきっぷ: durchgehende Fahrkarte <<< 切符 連絡事務所: れんらくじむしょ: Verbindungsbüro, Verbindungsstelle 路線発音: ろせん 漢字:路 , 線 キーワード: 交通 , 政治翻訳:Linie, Route 路線価: ろせんか: offizieller Grundstückspreis (wird für die Besteuerung verwendet) <<< 価 忘れ物発音: わすれもの 漢字:忘 , 物 キーワード: 交通翻訳:Liegengelassenes, Fundsache 忘れ物をする: わすれものをする: liegen lassen (in einem Wagen, Zug, Taxi etc.), vergessen etw. zu bringen 忘れ物係: わすれものがかり: Fundbüro, Fundstelle <<< 係
入カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 2翻訳:eintreten, betreten, einführen, einbringen, ein ニュウ, ジュ 入る: はいる: eintreten (in), betreten, einfahren (in), einfliegen (in), einlaufen (in), einbrechen [eindringen] (in), sich anschließen (an), beitreten, enthalten, fassen, aufnehmen 入らせる: はいらせる: aufnehmen, hereinlassen 入れる: いれる: bringen (in), hineintun, einsetzen (in), einstellen (in), einnehmen, einschließen, eingießen (in), einpacken (in), einsetzen, einlegen, hineinlegen (in), einlassen (jn.), eintreten lassen, aufnehemen, fassen, unterbringen, annehmen 入る: いる: erforderlich, nötig (jp.) 入り: いり: Einkommen, Einnahme (jp.) 入: しお: Einheit von Einfärbung (jp.) 反意語: 出 次もチェック 容 止カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 4翻訳:Fuß, anhalten (bor.), aufhören, enden, aufgeben シ 止: あし: Fuß <<< 足 止まる: とまる: anhalten (vi.), stehen, bleiben, stillhalten, ablaufen, aufhören, enden, nachlassen, unterbrochen [gehindert] werden, versperrt [gesperrt, verstopft] werden, auffallen (jm.), ins Auge fallen (jm.) 止める: とどめる: anhalten (vt.) 止め: とどめ: Gnadenstoß, Gnadenschuss 止める: とめる: anhalten (vt.), zum Stehen bringen, einstellen, sperren, verbieten (jm. etw.), untersagen (jm. etw.), befestigen, zurückhalten (von), aufhalten, hemmen (in), hindern (an) 止む: やむ: anhalten (vi.), aufhören, enden, zu Ende kommen 止める: やめる: aufhören (mit), einstellen, abbrechen, unterbrechen, unterlassen, unterbleiben lassen, absehen (von), verzichten (auf), aufgeben, abschaffen, zurücktreffen (von), sich zurückziehen (von) 止むを得ない: やむをえない: unvermeidlich (a.), unumgänglich, nötig, notgedrungen <<< 得 止むを得ず: やむをえず: notgedrungen (adv.), unter dem Zwang der Not <<< 得 同意語: ストップ , 留 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:ziehen, schleppen, schleifen イン 引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen 引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離 引き返す: ひきかえす: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<< 返 引き籠る: ひきこもる: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起 引き裂く: ひきさく: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: niederreißen, zu Boden reißen <<< 倒 引き止める: ひきとめる: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<< 寄 引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen 引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen] 引き攣った: ひきつった: nervös, zappelig 引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<< 掻 引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 引っ立てる: ひったてる: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: unvermeidlich, unvermeidbar 反意語: 押 包カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 5翻訳:einwickeln, einpacken, Paket, Packung ホウ 包む: つつむ: einwickeln (in), einschlagen (in), einhüllen (in), einpacken (in), verpacken (in), verhüllen, verdecken 包み: つつみ: Pack, Packen, Päckchen, Paket, Packung, Ballen, Bündel 包みにする: つつみにする: etw. zu einem Bündel schnüren 包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: auspacken <<< 解 包み隠す: つつみかくす: verheimlichen, verhehlen, verschweigen <<< 隠 包み隠さず: つつみかくさず: offen, offenherzig, freimütig <<< 隠 包み込む: つつみこむ: einwickeln (in), einhüllen (in), einpacken (in) <<< 込 包み直す: つつみなおす: umpacken, anders packen, nochmals packen <<< 直 包める: くるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 交カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 , 交通 画数: 6翻訳:sich kreuzen, austauschen, mischen コウ 交わる: まじわる: sich kreuzen, befreundet sein 交わり: まじわり: Freundschaft, Umgang, Verkehr, Verbindung 交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: Freundschaft schließen [pflegen] (mit jm.) <<< 結 交わりを絶つ: まじわりをたつ: den Verkehr abbrechen (mit jm.), brechen (mit jm.), sich entzweien (mit jm.), sich lossagen (von jm.) <<< 絶 交る: まじる: sich mischen <<< 混 交える: まじえる: sich mischen, austauschen 交ぜる: まぜる: mischen <<< 混 交: こもごも: nacheinander 交う: かう: sich kreuzen 交わす: かわす: sich kreuzen, austauschen 汽カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 7翻訳:Dampf キ 汽: ゆげ <<< 湯気 次もチェック 気 届カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 8翻訳:erreichen カイ 届く: とどく: ankommen (jp.) 届ける: とどける: senden (jp.), schicken, abgeben 届け出る: とどけでる: anmelden, anzeigen, eine Anzeige erstatten <<< 出 届: とどけ: Anmeldung (jp.), Anzeige 届け出: とどけで <<< 出
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|