Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: نقل



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direct access: , , , 輿 , , , アクセス , インフラ , エンジン , ケーブル

category: JIS1   radicals:    keyword: نقل    nb of strokes: 8
translation: أُسْوَةً بِـ ، أشْبَهُ بِـ ، كَأنّ ، كما لو أن ، وكأن ، تذلل ، خضوع ، جثوم
en
宛も: atakamo: كأن ، كما لو ، كما لو كان
宛む: kagamu: ينحني ، يتقوس ، ينثني ، يعوج ، يلتوي ، ينعطف <<<
宛: ate: ‪)‬.ي)موجه إلى ، إلى
宛: zutsu: ‪)‬. واحد ، ي)لكل

category: JIS1   radicals:    keyword: منزل , نقل    nb of strokes: 11
translation: (حزمة ، رزمة ، باقة ، صرة ، ربطة (م.
kon
梱: shikimi: عتبة <<< 敷居
梱: kori: ‪)‬.ي)حزمة ، رزمة ، باقة ، صرة <<< 小包

category: JIS1   radicals:    keyword: نقل    nb of strokes: 13
translation: مظلة ، تندة ، ستار
kou
幌: horo: طي السقف ، تربولين (قماش مشمع) ، غطاء واق
幌を掛ける: horookakeru: يضع غطاء واقٍ على <<<
check also ,

輿

category: JIS1   radicals:    keyword: نقل    nb of strokes: 17
translation: حَمّالَة ، مِحَفّة
yo
輿: koshi
輿を担ぐ: koshiokatsugu: يحمل على الأكتاف ، يحمل على كتفيه <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: نقل    nb of strokes: 19
translation: أثر العجلة [الدولاب] (على الأرض) ، أخدود
tetsu
轍: wadachi
轍を踏む: tetsuohumu: ‪]‬الفشل] يكرر نفس الخطأ <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: نقل    nb of strokes: 21
translation: هدير ، قعقعة ، صخب ، هزيم (الرعد) ، جلجلة ، قصف
gou
轟く: todoroku: يَهدر، يَدوي ، يُجلجِل ، يرعد ، يقصف (الرعد) ، يُصدِر صوتاً قوياً ، يُقعقِع
轟き: todoroki: هدير، دويّ ، نبض (ي.) ، جلجلة، رعد، قصف، دمدمة


アクセス

pronunciation: akusesu   etymology: access (eg.)   keyword: نقل , حاسوب   
translation: وسيلة وصول ، إذن بالدخول
アクセスする: akusesusuru: يأذن بالدخول
アクセス権: akusesuken: حق الولوج ، حق الدخول ، حق العبور <<<
アクセス道路: akusesudouro: طريق العبور ، طريق نفاذ ، طريق المواصلة
アクセスポイント: akusesupointo: نقطة العبور ، نقطة دخول [وصول] ، نقطة ولوج <<< ポイント
アクセスタイム: akusesutaimu: وقت العبور ، زمن الوصول [الدخول] ، وقت الدخول <<< タイム
アクセスチャージ: akusesuchaaji: أجر الوصول ، أجر الدخول ، تكلفة العبور <<< チャージ

インフラ

pronunciation: inhura   other spells: インフラストラクチャー   etymology: infrastructure (eg.)   keyword: نقل , بناء   
translation: البنية التحتية

エンジン

pronunciation: enjin   etymology: engine (eg.)   keyword: نقل , سيارة   
translation: محرك
エンジンを掛ける: enjinnokakeru: يشغل المحرك <<<
エンジンオイル: enjinoiru: زيت المحرك <<< オイル
check also 機関

ケーブル

pronunciation: keeburu   etymology: cable (eg.)   keyword: تكنولوجيا , وسائل الإعلام , نقل   
translation: كابل ، كيبل ( حبل من الأسلاك المعزولة) ، مستقبل البث عبر الكبل ، حبل
ケーブルテレビ: keeburuterebi: كيبل [كبل ، كابل] التلفاز <<< テレビ
ケーブルカー: keeburukaa: عربة يجرها كبل متحرك ، العربة المعلقة ، تلفريك <<< カー
check also コード , 電線


201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant