ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 宛 , 梱 , 幌 , 輿 , 轍 , 轟 , アクセス , インフラ , エンジン , ケーブル 宛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 8翻訳:inclinar, dobrar, agachar, como se, assim como エン 宛も: あたかも: como se, assim como, por assim dizer, como se fosse 宛む: かがむ: inclinar, dobrar, curvar, agachar <<< 屈 宛: あて: endereçado a (jp.) 宛: ずつ: para cada (jp.) 梱カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家 , 交通 画数: 11翻訳:trilho abaixo de um portão, vincular (bor.) コン 梱: しきみ: trilho abaixo de um portão <<< 敷居 梱: こり: pacote, parcela (jp.) <<< 小包 幌カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 13翻訳:capuz, lona [encerado] コウ 幌: ほろ: parte superior de dobramento, capuz, lona 幌を掛ける: ほろをかける: pendurar o capuz <<< 掛 次もチェック 帳 , 覆 輿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 17翻訳:palanquim ヨ 輿: こし 輿を担ぐ: こしをかつぐ: levar um palanquim <<< 担 轍カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 19翻訳:sulco, trilha da roda, ranhura テツ 轍: わだち 轍を踏む: てつをふむ: repetir o mesmo erro [falha] <<< 踏 轟カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 21翻訳:rugir, troar, ressoar ゴウ 轟く: とどろく: rugir (v.), estrondo, som alto, trovão, reverberar, ressoar 轟き: とどろき: rugido (n.), estrodo, repique, latejante (jp.)
アクセス語源:access (eg.) キーワード: 交通 , コンピューター翻訳:acesso アクセスする: あくせすする: aceder アクセス権: あくせすけん: direito de acesso <<< 権 アクセス道路: あくせすどうろ: estrada de acesso アクセスポイント: あくせすぽいんと: ponto de acesso <<< ポイント アクセスタイム: あくせすたいむ: tempo de acesso <<< タイム アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: cargo de acesso <<< チャージ インフラ違う綴り: インフラストラクチャー 語源:infrastructure (eg.) キーワード: 交通 , 建築翻訳:infraestrutura エンジン語源:engine (eg.) キーワード: 交通 , 自動車翻訳:motor エンジンを掛ける: えんじんをかける: ligar o motor <<< 掛 エンジンオイル: えんじんおいる: óleo de motor <<< オイル 次もチェック 機関 ケーブル語源:cable (eg.) キーワード: テクノロジー , メディア , 交通翻訳:cabo,corda ケーブルテレビ: けーぶるてれび: TV cabo <<< テレビ ケーブルカー: けーぶるかー: teleférico <<< カー 次もチェック コード , 電線
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|