Dicionário japonês on-line de palavras kanji: palavra chave: crime

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Acesso expresso: 乱闘 , 乱暴 , 略奪 , 流血 , 賄賂 , 悪者 , , , ,

乱闘

pronúncia: rantou   caracteres kanji: ,    palavra chave: crime   
tradução: confronto físico, luta
乱闘する: rantousuru: confrontar físicamente, lutar

乱暴

pronúncia: ranbou   caracteres kanji: ,    palavra chave: crime   
tradução: violência, indignação, intemperança
乱暴な: ranbouna: violento, indisciplinado (masculino), violenta, indisciplinada (feminino), sem lei
乱暴な事を言う: ranbounakotooiu: dizer palavras duras, usar linguagem abusiva
乱暴する: ranbousuru: fazer [recorrer, usar] violência, ser rude (a)
乱暴物: ranbounamono: arruaceiro, desordeiro (masculino), arruaceira, desordeira (feminino) <<<
乱暴に: ranbouni: violentamente, grosseiramente
乱暴に扱う: ranbouniatsukau: lidar de modo grosso <<<

略奪

pronúncia: ryakudatsu   caracteres kanji: ,    palavra chave: guerra , crime   
tradução: pilhagem, saque
略奪する: ryakudatsusuru: pilhar, saquear, privar alguém de algo
略奪者: ryakudatsusha: saqueador, pilhador, predador <<<
略奪品: ryakudatsuhin: despojos, pilhagem <<<
略奪物: ryakudatsubutsu <<<

流血

pronúncia: ryuuketsu   caracteres kanji: ,    palavra chave: crime   
tradução: derrame de sangue
流血の惨事: ryuuketsunosanji: caso de derrame de sangue, carnificina <<< 惨事 , 虐殺

賄賂

pronúncia: wairo   caracteres kanji:    palavra chave: crime , política   
tradução: corrupção, suborno
賄賂の効く: waironokiku: corrupto <<<
賄賂の効かない: waironokikanai: incorrupto
賄賂を使う: wairootsukau: subornar, oferecer um suborno, corromper, olear [untar] a mão de alguém <<< 使
賄賂を取る: wairootoru: aceitar um suborno, ser subornado [corrupto] <<<
賄賂を貰う: wairoomorau <<<
ver também 贈賄

悪者

pronúncia: warumono   caracteres kanji: ,    palavra chave: crime   
tradução: mau companheiro, desonesto (s.), falso (s.)
人を悪者にする: hitoowarumononisuru: deitar as culpas em alguém <<<
ver também 悪人


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 5
tradução: cometer [perpetrar] (um crime), violar [quebrar] (a lei), ofender, estupro, agressão
han, bon
犯す: okasu

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 10
tradução: matar, assassinar, massacrar, trucidar, carniceiro, apagar, deletar, excluir
satsu, setsu, sai
殺す: korosu: matar, assassinar (v.), massacrar, trucidar, destruir
殺される: korosareru: ser morto, ser finalizado, acabar com (uma pessoa), desmoronar
殺し: koroshi: assassinato (n.), massacre, matança
殺し屋: koroshiya: contratar assassino [profissional] <<<
殺る: kezuru: apagar, deletar <<<
殺ぐ: sogu

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo , crime    número de traços: 12
tradução: exceder, fazer demais [há mais], errar
ka
過ぎる: sugiru: exceder, fazer demais [há mais]
過ぎた事: sugitakoto: evento passado, passado <<<
過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: O que passou, passou. O que é feito não pode ser desfeito
過ごす: sugosu: passar (v.), gastar (tempo)
過つ: ayamatsu: equivocar (v.), errar
過ち: ayamachi: equívoco (n.), falha, erro
過ちを犯す: ayamachiookasu: cometer uma falha, cometer um erro <<<
過ちを改める: ayamachioaratameru: consertar os caminhos <<<
過: toga: falha, culpa, crime <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 13
tradução: crime, ofensa, culpa
zai
sai
罪: tsumi
罪な: tsumina: cruel, desumano
罪の有る: tsuminoaru: culpado, pecador, acusado <<<
罪の無い: tsuminonai: inocente, inofensivo <<<
罪に処する: tsuminishosuru: punir (uma pessoa), condenar (uma pessoa a) <<<
罪に服する: tsuminihukusuru: confessar-se culpado, admitir a acusação <<<
罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: incriminar (uma pessoa) <<<
罪を犯す: tsumiookasu: cometer um crime [pecado] <<<
罪を購う: tsumioaganau: expiar um crime [pecado] <<<
罪を免れる: tsumiomanugareru: escapar da punição, ser absolvido de uma acusação <<<
罪を負う: tsumioou: mantenha-se culpado [responsável], tome a culpa sobre si mesmo <<<
罪を減じる: tsumiogenjiru: mitigar [reduzir] a punição de uma pessoa <<<
罪と罰: tsumitobatsu: Crime e Castigo (um romance de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<


212 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal