日葡翻訳辞書・事典: キーワード:商業

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: コンサルティング , コーナー , サンプル , サービス , ショー , スタンド , ストック , セット , セール , ターゲット

コンサルティング

語源:consulting (eg.)   キーワード: 商業   
翻訳:consultoria
次もチェック 相談 , コンサルタント

コーナー

語源:corner (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:departamento, canto
コーナーキック: こーなーきっく: pontapé de canto <<< キック
コーナーワーク: こーなーわーく: cantos trabalhados
次もチェック ,

サンプル

語源:sample (eg.)   キーワード: 科学 , 商業   
翻訳:amostra
次もチェック 見本

サービス

語源:service (eg.)   キーワード: 商業 , スポーツ   
翻訳:serviço
サービスする: さーびすする: oferecer os seus serviços, servir [atender] (um cliente)
サービスが良い: さーびすがいい: Eles oferecem um bom serviço <<<
サービスが悪い: さーびすがわるい: oferecem um mau serviço <<<
サービス料: さーびすりょう: gorjeta, taxa de serviço <<<
サービス料金: さーびすりょうきん <<<
サービス業: さーびすぎょう: ocupação de serviço <<<
サービス品: さーびすひん: oferta <<<
サービス・エリア: さーびす・えりあ: área de serviço
サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: estação de serviço <<< ステーション
サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: menú especial <<< メニュー
同意語: 奉仕 , 給仕
次もチェック サーブ


ショー

違う綴り: ショウ   語源:show (eg.)   キーワード: ショー , 商業   
翻訳:espetáculo, concurso de beleza
ショーウィンドウ: しょーうぃんどう: montra de espetáculo
ショーケース: しょーけーす: mostruário, vitrine <<< ケース
ショールーム: しょーるーむ: sala de exposição <<< ルーム
ショービジネス: しょーびじねす: negócio dos espetáculos <<< ビジネス
ショーガール: しょーがーる: menina de espetáculo <<< ガール
ショーマン: しょーまん: apresentador
ショーマンシップ: しょーまんしっぷ: pompa, espetáculo

スタンド

語源:stand (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:bancada, banca, quiosque
スタンドプレー: すたんどぷれー: diplomacia, jogo diplomático <<< プレー

ストック

語源:stock (eg.), Stock (de.)   キーワード: 商業 , 市場 , スポーツ   
翻訳:estoque, stick de esqui
ストックする: すとっくする: armazenar
ストックが有る: すとっくがある: ter um estoque <<<
ストックが無い: すとっくがない: estar esgotado, estar fora de estoque <<<
ストック・オプション: すとっく・おぷしょん: opção sobre ações <<< オプション
次もチェック , 在庫

セット

語源:set (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:conjunto
セットする: せっとする: instalar, estabelecer
セットで売る: せっとでうる: vender em conjunto <<<
セットに成る: せっとになる: formar um conjunto <<<
セットを取る: せっとをとる: vencer um set <<<
セットイン: せっといん: estabelecimento
セットプレー: せっとぷれー: jogada de bola parada <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: ponto definido <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: posição consolidada <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: montagem

セール

語源:sale (eg.)   キーワード: 商業   
翻訳:venda
同意語: 特売

ターゲット

語源:target (eg.)   キーワード: 商業   
翻訳:alvo, objetivo
ターゲットにする: たーげっとにする: alvejar, apontar
ターゲットオーディエンス: たーげとおーでぃえんす: audiência-alvo <<< オーディエンス
ターゲットゾーン: たーげっとぞーん: zona-alvo
ターゲットマーケット: たーげっとまーけっと: mercado-alvo <<< マーケット
次もチェック


217 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant