スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: 犯 , 殺 , 過 , 罪 , 拐 , 逃 , 威 , 虐 , 窃 , 捕 犯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 5翻訳:cometer, violar [forzar, deshonrar] a una mujer ハン, ボン 犯す: おかす 殺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 10翻訳:matar, asesinar, borrar, rayar, tachar サツ, セツ, サイ 殺す: ころす: matar, dar muerte [quitar la vida] a uno, asesinar, contener, reprimir 殺される: ころされる: ser asesinado, ser matado 殺し: ころし: asesinato 殺し屋: ころしや: sicario, asesino a sueldo <<< 屋 殺る: けずる: borrar, rayar, tachar <<< 削 殺ぐ: そぐ 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:dejar atrás, exceder, sobrepasar, malinterpretar, confundir カ 過ぎる: すぎる: pasar, transcurrir 過ぎた事: すぎたこと: pasado (n.) <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: 'Lo pasado, pasado [pisado]' 過ごす: すごす: pasar 過る: よぎる: cruzarse, pasar 過つ: あやまつ: malinterpretar, confundir (con) <<< 誤 過ち: あやまち: falta, error, equivocación, pecado 過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer una falta [un error], incurrir en un error <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: corregir [reparar] la falta [el error] <<< 改 過: とが: culpo, delito <<< 咎 罪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 13翻訳:crimen, delito, pecado, culpa, falta ザイ サイ 罪: つみ 罪な: つみな: cruel, inhuman 罪の有る: つみのある: culpable <<< 有 罪の無い: つみのない: inocente, inofensivo <<< 無 罪に問う: つみにとう: acusar a uno de algo <<< 問 罪に服する: つみにふくする: someterse a una sentencia <<< 服 罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminar <<< 陥 罪を犯す: つみをおかす: cometer un delito [un crimen], pecar, ofender a Dios <<< 犯 罪を購う: つみをあがなう: expirar sus pecados <<< 購 罪を免れる: つみをまぬがれる: huir del castigo, ser absuelto de una culpa [de una acusación] <<< 免 罪を負う: つみをおう: atribuirse [cargar con] la culpa de uno <<< 負 罪を負わせる: つみをおわせる: echar la culpa [culpar] a uno (de algo) <<< 負 罪と罰: つみとばつ: Crimen y castigo (una novela por Fiódor Dostoievski, 1866) <<< 罰
拐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 8翻訳:timar, estafar カイ 拐る: かたる: timar, estafar 同意語: 騙 逃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:huir, escapar, fugar トウ 逃げる: にげる: huir, escaparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo 逃がす: にがす: dejar escapar, soltar, poner en libertad, libertar, hacer escapar a uno 逃す: のがす 逃れる: のがれる: huir, escapar, fugarse, salvarse, librarse 逃げろ: にげろ: ¡Cada hombre para sí mismo! 逃げ失せる: にげうせる: fugarse, escaparse, huir, desaparecer <<< 失 逃げ遅れる: にげおくれる: perder la oportunidad de escapar, no poder escaparse a tiempo <<< 遅 逃げ帰る: にげかえる: volver corriendo <<< 帰 逃げ込む: にげこむ: refugiarse [ampararse] en un lugar, buscar refugio [asilo] en un lugar,. acogerse a un lugar <<< 込 逃げ損なう: にげそこなう: no lograr escaparse [huir] de algo, perder el momento oportuno de huir de algo <<< 損 逃げ出す: にげだす: huir, escaparse, darse a la fuga, poner pies en polvorosa <<< 出 逃げ惑う: にげまどう: ir desesperadamente de un lugar a otro [acá y allá] tratando de huir [de escaparse] <<< 惑 逃げ回る: にげまわる: andar huyendo de un lugar a otro, buscar refugio acá y allá <<< 回 逃げるが勝ち: にげるがかち: De quien huye es la victoria <<< 勝 同意語: 遁 威カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:amenazar, intimidar イ 威し: たけし: valiente, corajudo <<< 武 威す: おどす: amenazar, intimidar, conminar con 威し: おどし: amenaza, intimidación 同意語: 脅 虐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:dañar, perjudicar ギャク 虐げる: しいたげる: maltratar a uno 虐う: そこなう: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<< 損 , 害 窃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:robar, hurtar セツ 窃む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar <<< 盗 窃か: ひそか: secreto, oculto <<< 密 捕カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 10翻訳:coger, aprehender, captar, arrestar, detener, apresar, capturar, atrapar, captar, comprender, aprovechar ホ 捕らえる: とらえる: coger, aprehender, captar, arrestar, detener, apresar, capturar, atrapar, captar, comprender, aprovechar 捕る: とる: tomar, coger, quitar, eliminar, reservar, robar <<< 取 捕まえる: つかまえる: atrapar, apresar, agarrar 捕まる: つかまる: ser cogido [atrapado] 同意語: 捉
224 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|