![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
Accès direct: 墓地 , 墓標 , 埋葬 , 命日 , 霊柩 , 亡 , 死 , 墓 , 弔 , 悔 墓地
prononciation:
bochi
caractère kanji: 墓
, 地
mot-clef:
mort
traduction: cimetière synonymes: 墓場 墓標
prononciation:
bohyou
caractère kanji: 墓
, 標
mot-clef:
mort
traduction: pierre tombale 埋葬
prononciation:
maisou
caractère kanji: 埋
, 葬
mot-clef:
mort
traduction: enterrement, inhumation, sépulture, ensevelissement 埋葬する: maisousuru: enterrer, ensevelir, inhumer vérifier aussi 葬式 命日
prononciation:
meinichi
caractère kanji: 命
, 日
mot-clef:
mort
traduction: anniversaire de la mort 霊柩
prononciation:
reikyuu
caractère kanji: 霊
, 柩
mot-clef:
mort
traduction: cercueil, sarcophage 霊柩車: reikyuusha: corbillard (automobile), fourgon funèbre <<< 車 synonymes: 棺桶
亡
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: disparaître, mourir, absent bou, mou 亡びる: horobiru: disparaître, mourir (fig.) <<< 滅 亡い: nai: être absent <<< 無 亡き: naki: mort (a.), défunt, feu <<< 死 亡き父: nakichichi: son défunt père <<< 父 死
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: mort, mourir shi 死ぬ: shinu: mourir, périr, décéder, trépasser, crever 死ぬまで: shinumade: jusqu'à la mort 死ぬ可き: shinubeki: mortel <<< 可 死んだ: shinda: mort (a.), défunt 死んだ人: shindahito: mort (n.) <<< 人 死んだ父: shindachichi: mon défunt père <<< 父 死んだ筈: shindahazu: supposé mort <<< 筈 死なれる: shinareru: être endeuillé de 死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant 死に掛かる: shinikakaru: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: shinitaeru: s'éteindre <<< 絶 , 絶滅 synonymes: 永眠 , 往生 , 絶命 墓
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: tombeau, sépulture, tombeau, sépulcre bo 墓: haka 墓の: hakano: tombal 墓を建てる: hakaotateru: dresser un tombeau <<< 建 弔
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: prier chou, teki 弔う: tomurau: pleurer (la mort de) qn., célébrer les funérailles de qn., célébrer un service commémoratif pour qn., présenter [offrir, exprimer, faire] ses condoléances 弔い: tomurai: funérailles, obsèques <<< 葬式 弔いに行く: tomurainiiku: aller aux obsèques <<< 行 vérifier aussi 祈 悔
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: regret, chagrin kai 悔い: kui: regret 悔いる: kuiru: regretter 悔いを残す: kuionokosu: se repentir de, être rongé de regrets <<< 残 悔やむ: kuyamu: regretter, se repentir de, se mordre les doigts 悔み: kuyami: condoléance (jp.), regret (n.) 悔みを述べる: kuyamionoberu: présenter [offrir, faire] ses condoléances <<< 述 悔みを言う: kuyamioiu <<< 言 悔しい: kuyashii: avoir de chagrin, éprouver [avoir] du dépit, avoir le coeur gros, en avoir gros sur le coeur, être dépité [vexé] 悔しさ: kuyashisa: dépit, chagrin, mortification, vexation 悔しがる: kuyashigaru: se dépiter, se chagriner, se mortifier, se vexer
33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|