日伊翻訳辞書・事典: キーワード:アクセサリー

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
直接アクセス: 手袋 , 時計 , 鉢巻 , 白金 , 日傘 , 翡翠 , 宝石 , 帽子 , 縞瑪 , 指輪

手袋

発音: てぶくろ   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:guanti
手袋をする: てぶくろをする: mettere le guanti
手袋を填めるて: ぶくろをはめる <<<
手袋をした: てぶくろをした: guantato
手袋を取る: てぶくろをとる: cavarsi i guanti <<<
手袋を外す: てぶくろをはずす <<<
長手袋: ながてぶくろ: guanto di protezione <<<

時計

発音: とけい   漢字: ,    キーワード: 時間 , アクセサリー   
翻訳:orologio
時計が進む: とけいがすすむ: l'orologio va avanti [corre] <<<
時計が遅れる: とけいがおくれる: l'orologio è indietro <<<
時計の針: とけいのはり: lancetta dell'orologio <<<
時計の鎖: とけいのくさり: catena dell'orologio <<<
時計を見る: とけいをみる: guardare l'orologio <<<
時計を巻く: とけいをまく: dare una girata all'orologio <<<
時計回り: とけいまわり: in senso orario <<<
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: in senso antiorario <<<
時計の音: とけいのおと: ticchettio di un orologio, tictac <<<
時計台: とけいだい: torre dell'orologio <<<
時計屋: とけいや: orologiaio <<<
腕時計: うでどけい: orologio da polso <<<
砂時計: すなどけい: orologio a sabbia [a polvere] <<<
日時計: ひどけい: meridiana <<<
鳩時計: はとどけい: orologio a cucù <<<

鉢巻

発音: はちまき   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:cerchietto (per capelli), hachimaki (fazzoletto, legato intorno alla testa per proteggere gli occhi dal sudore)
鉢巻をする: はちまきをする: legare un cerchietto intorno alla testa

白金

発音: はっきん   漢字: ,    キーワード: 素材 , アクセサリー   
翻訳:platino
次もチェック プラチナ


日傘

発音: ひがさ   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:ombrellone, parasole
反意語: 雨傘

翡翠

発音: ひすい   漢字:    違う綴り: ヒスイ   キーワード: アクセサリー   
翻訳:giada
翡翠細工: ひすいざいく: lavorazione di giada <<< 細工
次もチェック 縞瑪

宝石

発音: ほうせき   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:gemma, gioiello, gioielleria
宝石で飾る: ほうせきでかざる: ingioiellare <<<
宝石店: ほうせきてん: gioielleria <<<
宝石箱: ほうせきばこ: portagioie <<<
宝石商: ほうせきしょう: gioielliere <<<
宝石類: ほうせきるい: gioielli, bigiotteria <<<
宝石細工: ほうせきざいく <<< 細工

帽子

発音: ぼうし   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:cappello, berretto
帽子を被る: ぼうしをかぶる: mettersi [indossare] un cappello <<<
帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: essere senza cappello
帽子を取る: ぼうしをとる: togliere il cappello <<<
帽子の縁: ぼうしのふち: falda (di un cappello) <<<
帽子の庇: ぼうしのひさし: visiera di un cappello <<<
帽子の鍔: ぼうしのつば <<<
帽子を回す: ぼうしをまわす: passare il cappello intorno (per raccogliere i soldi) <<<
帽子掛け: ぼうしかけ: cappelliera <<<
帽子屋: ぼうしや: cappellaio <<<
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: fascia sul cappello

縞瑪

発音: めのう   漢字:    違う綴り: メノウ   キーワード: アクセサリー   
翻訳:agata
縞瑪瑙: しまめのう: onice
次もチェック 翡翠

指輪

発音: ゆびわ   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:anello
指輪を填める: ゆびわをはめる: indossare un anello <<<
指輪を抜く: ゆびわをぬく: togliere l'anello dal dito <<<
指輪を外す: ゆびわをはずす <<<
指輪物語: ゆびわものがたり: Il Signore degli Anelli (un romanzo di J. R. R. Tolkien) <<< 物語
同意語: リング


88 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant