ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 雑誌 , 視聴 , 社説 , 週刊 , 周波 , 取材 , 新聞 , 事件 , 全国 , 速報 雑誌発音: ざっし 漢字:雑 , 誌 キーワード: メディア翻訳:revista 雑誌を出す: ざっしをだす: publicar uma revista <<< 出 雑誌を取る: ざっしをとる: fazer subscrição de uma revista <<< 取 雑誌社: ざっししゃ: editor(a) de revistas <<< 社 雑誌記者: ざっしきしゃ: escritor de revista <<< 記者 雑誌記事: ざっしきじ: artigo de revista <<< 記事 視聴発音: しちょう 漢字:視 , 聴 キーワード: メディア翻訳:atenção, interesse 視聴率: しちょうりつ: (índice de) audiências <<< 率 視聴料: しちょうりょう: taxa de subscrição, licença televisiva <<< 料 視聴者: しちょうしゃ: espectador <<< 者 社説発音: しゃせつ 漢字:社 , 説 キーワード: メディア翻訳:(artigo de) editorial 社説で論じる: しゃせつでろんじる: discutir (um problema) num editorial <<< 論 社説欄: しゃせつらん: coluna editorial <<< 欄 社説執筆者: しゃせつしっぴつしゃ: editorialista 週刊発音: しゅうかん 漢字:週 , 刊 キーワード: メディア翻訳:publicação semanal 週刊の: しゅうかんの: semanal (publicação) 週刊誌: しゅうかんし: revista semanal <<< 誌 週刊新聞: しゅうかんしんぶん: jornal semanal <<< 新聞 次もチェック 月刊 , 季刊 , 週間
周波発音: しゅうは 漢字:周 , 波 キーワード: テクノロジー , メディア翻訳:ciclo, hertz 周波数: しゅうはすう: frequência <<< 数 周波数帯: しゅうはすうたい: banda de frequência <<< 帯 周波計: しゅうはけい: contador de frequência <<< 計 高周波: こうしゅうは: alta frequência <<< 高 低周波: ていしゅうは: baixa frequência <<< 低 取材発音: しゅざい 漢字:取 , 材 キーワード: メディア翻訳:dados (material), coleção, registo, relatório, reportagem 取材する: しゅざいする: recolher dados [materiais], reportar, cobrir 取材源: しゅざいげん: fonte de informação <<< 源 取材訪問: しゅざいほうもん: visitar para uma entrevista <<< 訪問 取材記者: しゅざいきしゃ: repórter <<< 記者 次もチェック レポート 新聞発音: しんぶん 漢字:新 , 聞 キーワード: メディア翻訳:jornal, imprensa 新聞に出る: しんぶんにでる: constar no papel <<< 出 新聞に載せる: しんぶんにのせる: aparecer no jornal <<< 載 新聞社: しんぷんしゃ: empresa de jornais <<< 社 新聞屋: しんぶんや: vendedor de jornais <<< 屋 新聞種: しんぶんだね: notícia <<< 種 新聞界: しんぶんかい: mundo jornalístico <<< 界 新聞紙: しんぶんがみ: papel de jornal <<< 紙 新聞を発行する: しんぶんをはっこうする: publicar um jornal de notícias <<< 発行 新聞を編集する: しんぶんをへんしゅうする: dirigir um jornal de notícias <<< 編集 新聞記事: しんぷんきじ: relatório, artigo <<< 記事 新聞記者: しんぷんきしゃ: repórter, jornalista <<< 記者 新聞配達: しんぷんはいたつ: entrega de jornais <<< 配達 新聞広告: しんぷんこうこく: anúncio [publicidade] em jornais <<< 広告 新聞切抜: しんぶんきりぬき: recortes de jornal 新聞売場: しんぶんうりば: quiosque de jornais <<< 売場 事件発音: じけん 漢字:事 , 件 キーワード: メディア翻訳:evento, incidente, ocorrência, assunto, caso, escândalo, complicação, problema 事件が起きる: じけんがおきる: Ocorre um evento [incidente] <<< 起 事件記者: じけんきしゃ: repórter [jornalista] de crime <<< 記者 事件を引き受ける: じけんをひきうける: retomar um caso em mãos 全国発音: ぜんこく 漢字:全 , 国 キーワード: 地理 , メディア , 政治翻訳:país inteiro 全国の: ぜんこくの: nacional, de todo o país de toda a nação 全国的: ぜんこくてき <<< 的 全国で: ぜんこくで: em todo o país, em toda a nação 全国紙: ぜんこくし: jornal nacional <<< 紙 全国区: ぜんこっく: eleitorado nacional <<< 区 全国放送: ぜんこくほうそう: transmissão de rede nacional <<< 放送 全国中継: ぜんこくちゅうけい: transmissão nacional <<< 中継 速報発音: そくほう 漢字:速 , 報 キーワード: メディア翻訳:notícias de última hora, relato imediato 速報する: そくほうする: relatar prontamente 速報版: そくほうばん: quadro de notícias, noticiário <<< 版
97 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|