Dicionário japonês on-line de palavras kanji: palavra chave: bens imóveis

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4
Acesso expresso: 土地 , 農地 , 不動産 , 分譲 , 分与 , 持主 , 屋敷 , 家賃 , 礼金 ,

土地

pronúncia: tochi   caracteres kanji: ,    palavra chave: geografia , bens imóveis   
tradução: terra, estado, solo, terreno, localidade, região, propriedade, local
土地の: tochino: local (adj.), nativo (adj.)
土地の者: tochinomono: um nativo <<<
土地の人間: tochinoningen <<< 人間
土地を買う: tochiokau: comprar um lote [terreno] <<<
土地を売る: tochiouru: vender um lote [terreno] <<<
土地を耕す: tochiotagayasu: cultivar o solo <<<
土地勘: tochikan: sensação [reconhecimento] de um lugar <<<
土地売買: tochibaibai: comércio [venda] de imóveis <<< 売買
土地台帳: tochidaichou: cadastro imobiliário
土地所有: tochishoyuu: pertencia (s.), propriedade <<< 所有
土地改革: tochikaikaku: reforma agrária <<< 改革
ver também 地所 , 敷地 , 地面

農地

pronúncia: nouchi   caracteres kanji: ,    palavra chave: agricultura , bens imóveis   
tradução: solo agrícola, propriedade agrícola
農地の: nouchino: agrário
農地法: nouchihou: lei agrícola <<<
農地改革: nouchikaikaku: reforma agrária <<< 改革
農地買上: nouchikaiage: expropriação (de solo agrícola)

不動産

pronúncia: hudousan   caracteres kanji: , ,    palavra chave: bens imóveis   
tradução: propriedade imóvel, bens imóveis, imobiliário
不動産の: hudousannno: propriedade
不動産業: hudousangyou: agência imobiliária <<<
不動産税: hudousanzei: taxa [imposto] imobiliária <<<
不動産屋: hudousannya: agente imobiliário <<<
不動産業者: hudousangyousha <<< 業者
不動産所得: hudousanshotoku: rendimento por imóveis <<< 所得

分譲

pronúncia: bunjou   caracteres kanji: ,    palavra chave: bens imóveis   
tradução: venda em lotes
分譲する: bunjousuru: vender terrenos em lotes
分譲地: bunjouchi: terreno para venda em lotes <<<
分譲住宅: bunjoujuutaku: casa em bairro residencial <<< 住宅
分譲マンション: bunjoumanshon: apartamento de condomínio


分与

pronúncia: bunnyo   caracteres kanji: ,    palavra chave: bens imóveis   
tradução: distribuição
分与する: bunnyosuru: distribuir

持主

pronúncia: mochinushi   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 持ち主   palavra chave: bens imóveis   
tradução: dono, proprietário
持主が変る: mochinushigakawaru: trocar de mãos [propriedade] <<<
ver também オーナー

屋敷

pronúncia: yashiki   caracteres kanji: ,    palavra chave: bens imóveis   
tradução: mansão, residência, recinto
屋敷内に: yashikinaini: nos arredores, no recinto, na propriedade <<<
屋敷町: yashikimachi: área residencial exclusiva <<<
屋敷街: yashikigai <<<
猫屋敷: nekoyashiki: casa cheia de gatos <<<
ver também 邸宅 , マンション

家賃

pronúncia: yachin   caracteres kanji: ,    palavra chave: bens imóveis   
tradução: renda de casa
家賃を上げる: yachinnoageru: aumentar a renda <<<
家賃を下げる: yachinnosageru: baixar a renda <<<
家賃を払う: yachinnoharau: pagar renda <<<
家賃が滞る: yachingatodokooru: estar atrasado na renda <<<

礼金

pronúncia: reikin   caracteres kanji: ,    palavra chave: bens imóveis   
tradução: recompensa, taxa
礼金を払う: reikinnoharau: recompensar (v.), remunerar, pagar uma taxa <<<
ver também 謝礼


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: bens imóveis    número de traços: 8
tradução: mansão, residência, pousada, hotel
tei, tai
邸: yashiki: mansão, residência <<< 屋敷
邸: yadoya: pousada, hotel
palavras kanji: 邸宅 , 官邸 , 豪邸


36 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal