ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 着陸 , 直航 , 墜落 , 投下 , 搭乗 , 発着 , 飛行 , 噴射 , 落下 , 飛 着陸発音: ちゃくりく 漢字:着 , 陸 キーワード: 飛行機翻訳:посадка, приземление (самолёта) 着陸する: ちゃくりくする: приземляться 着陸場: ちゃくりくじょう: посадочная площадка,место посадки(самолёта) <<< 場 着陸地: ちゃくりくち <<< 地 着陸装置: ちゃくりくそうち: шасси (самолёта), взлётно-посадочное устройство <<< 装置 着陸甲板: ちゃくりくかんぱん: посадочная площадка <<< 甲板 軟着陸: なんちゃくりく: мягкая посадка (космического корабля) <<< 軟 月着陸: つきちゃくりく: посадка на луне <<< 月 次もチェック 離陸 直航発音: ちょっこう 漢字:直 , 航 キーワード: 船 , 飛行機翻訳:прямой рейс, беспосадочный перелёт 直航する: ちょっこうする: идти прямым рейсом, лететь без посадки 直航船: ちょっこうせん: прямой пароход [паром] <<< 船 直航路: ちょっこうろ: линия прямого сообщения <<< 路 直航便: ちょっこうびん: беспосадочный [прямой]перелёт <<< 便 次もチェック 直行 墜落発音: ついらく 漢字:墜 , 落 キーワード: 飛行機翻訳:падение [и гибель] (ав.) 墜落する: ついらくする: упасть, рухнуть вниз (о самолёте и т. п.) 次もチェック 落下 投下発音: とうか 漢字:投 , 下 キーワード: 飛行機翻訳:сбрасывание (напр. с самолёта), вложение, помещение, инвестирование (капитала) 投下する: とうかする: сбрасывать,помещать, вкладывать, инвестировать (капитал) 投下資本: とうかしほん: капиталовложения <<< 資本 次もチェック 落下
搭乗発音: とうじょう 漢字:搭 , 乗 キーワード: 飛行機翻訳:посадка(например в самолёт ) 搭乗する: とうじょうする: садиться (в поезд, самолёт и т. п.) 搭乗員: とうじょういん: экипаж (самолёта, корабля, танка и т. п.) <<< 員 搭乗券: とうじょうけん: посадочный талон <<< 券 搭乗者: とうじょうしゃ: пассажир <<< 者 発着発音: はっちゃく 漢字:発 , 着 キーワード: 飛行機翻訳:прибытие и отправление 発着する: はっちゃくする: отправляться и прибывать, отходить и приходить 発着場: はっちゃくじょう: место посадки(самолёта и тп.) <<< 場 発着枠: はっちゃくわく: слот посадки(самолёта) <<< 枠 飛行発音: ひこう 漢字:飛 , 行 キーワード: 飛行機 , 戦争翻訳:полёт 飛行する: ひこうする: летать 飛行場: ひこうじょう: аэродром <<< 場 , 空港 飛行機: ひこうき: самолёт <<< 機 飛行艇: ひこうてい: летающая лодка <<< 艇 飛行士: ひこうし: лётчик, пилот <<< 士 飛行服: ひこうふく: лётный костюм, обмундирование лётчика <<< 服 飛行船: ひこうせん: дирижабль <<< 船 飛行隊: ひこうたい: авиачасть, авиаотряд, авиация, воздушные силы <<< 隊 飛行雲: ひこうぐも: конденсационный след (самолёта) <<< 雲 飛行時間: ひこうじかん: время полёта <<< 時間 飛行距離: ひこうきょり: дальность полёта <<< 距離 飛行基地: ひこうきち: авиабаза <<< 基地 飛行甲板: ひこうかんぱん: взлётная палуба <<< 甲板 次もチェック 航空 , フライト 噴射発音: ふんしゃ 漢字:噴 , 射 キーワード: 飛行機翻訳:струя (воды, пара, газа) 噴射する: ふんしゃする: впрыскивать,вбрызгивать 噴射機: ふんしゃき: техпескоструйный аппарат <<< 機 次もチェック ジェット 落下発音: らっか 漢字:落 , 下 キーワード: 飛行機翻訳:падение (сверху) 落下する: らっかする: падать 落下傘: らっかさん: парашют <<< 傘 落下傘兵: らっかさんへい: военпарашютист <<< 兵 落下傘部隊: らっかさんぶたい: военпарашютно-десантная часть <<< 部隊 次もチェック 墜落 , 投下
飛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 飛行機 画数: 9翻訳:летать, прыгать ヒ 飛ぶ: とぶ: летать, прыгать 飛ばす: とばす: сдувать, запускать 飛び上がる: とびあがる: взлетать, взмыть ввысь, прыгать вверх <<< 上 飛び歩く: とびあるく: бегать туда-сюда; летать (о быстрой ходьбе) <<< 歩 飛び起きる: とびおきる: вскакивать [на ноги]; быстро вставать с постели <<< 起 飛び降りる: とびおりる: прыгать вниз <<< 降 飛び掛かる: とびかかる: набрасываться; налетать; наскакивать; накидываться <<< 掛 飛び越える: とびこえる: перепрыгивать, перелетать <<< 越 飛び込む: とびこむ: влетать, прыгнуть внутрь, нырнуть <<< 込 飛び出す: とびだす: вылетать; улетать; выскакивать, выбегать; убегать, появляться; вылезать, высовываться <<< 出 飛び立つ: とびたつ: взлетать; улетать; прыгать от радости; вскакивать <<< 立 飛び乗る: とびのる: вскакивать на ходу; запрыгивать (на подножку) <<< 乗 飛び跳ねる: とびはねる: прыгать; подпрыгивать; улететь далеко <<< 跳 飛び回る: とびまわる: облететь кругом по воздуху; суетиться; бегать туда-сюда <<< 回 熟語:飛行 , 飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍 , 飛車 語句:飛沫を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , 鳩を飛ばす , 売り飛ばす , 笑い飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 跳ね飛ばす , 空を飛ぶ , 叱り飛ばす , 吹き飛ばす , 突き飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ , デマを飛ばす 同意語: 跳 , ジャンプ
49 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|