Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
Прямой доступ: 護衛 , 守衛 , 哨戒 , 消防 , 自衛 , 巡回 , 尋問 , 退治 , 探偵 , 注意 護衛произношение: goei иероглифы: 護 , 衛 ключевое слово: Безопасностьперевод: охрана, эскортирование, конвоирование 護衛する: goeisuru: охранять, эскортировать, конвоировать 護衛の下に: goeinomotoni: под охраной <<< 下 護衛艦: goeikan: конвойный [эскортный] корабль <<< 艦 護衛兵: goeihei: охрана, эскорт, конвой <<< 兵 護衛巡査: goeijunsa: полицейский эскорт <<< 巡査 проверить также 警護 守衛произношение: shuei иероглифы: 守 , 衛 ключевое слово: Безопасностьперевод: сторож, охранник проверить также 門番 哨戒произношение: shoukai иероглифы: 戒 ключевое слово: Безопасностьперевод: [сторожевое] охранение, дозор, караул, патруль 哨戒する: shoukaisuru: нести [сторожевое] охранение [сторожевую службу], патрулировать, охранять 哨戒艇: shoukaitei: сторожевой [дозорный] катер <<< 艇 哨戒機: shoukaiki: патрульный самолёт <<< 機 проверить также パトロール 消防произношение: shoubou иероглифы: 消 , 防 ключевое слово: Безопасностьперевод: пожарная охрана,пожарный 消防署: shoubousho: управление пожарной охраны (городское или районное) <<< 署 消防車: shoubousha: пожарная машина <<< 車 消防士: shouboushi: пожарный <<< 士 消防者: shoubousha <<< 者 消防夫: shoubouhu <<< 夫 消防隊: shouboutai: пожарная команда [дружина], пожарники, пожарные <<< 隊 消防艇: shouboutei: пожарное судно <<< 艇 消防服: shoubouhuku: пожарный костюм <<< 服 消防梯子: shoubouhashigo: пожарная автолестница <<< 梯子 消防設備: shoubousetsubi: противопожарное оборудование <<< 設備 消防ホース: shoubouhoosu: пожарный шланг 消防ポンプ: shoubouponpu: пожарный насос синонимы: 消火
自衛произношение: jiei иероглифы: 自 , 衛 ключевое слово: Война , Безопасностьперевод: самооборона, самозащита 自衛する: jieisuru: постоять за себя 自衛上: jieijou: в целях самообороны <<< 上 自衛隊: jieitai: войска [отряд] самообороны,'силы самообороны'(название вооружённых сил Японии с 1954 г.) <<< 隊 自衛官: jieikan: член сил самообороны <<< 官 自衛艦: jieikan: корабль сил обороны <<< 艦 自衛権: jieiken: право самозащиты,право на самооборону <<< 権 自衛力: jieiryoku: сила самообороны <<< 力 自衛策: jieisaku: мера самообороны <<< 策 自衛手段: jieishudan <<< 手段 自衛本能: jieihonnnou: инстинкт самозащиты <<< 本能 синонимы: 防衛 巡回произношение: junkai иероглифы: 巡 , 回 ключевое слово: Путешествие , Безопасностьперевод: объезд, обход 巡回の: junkaino: круговой 巡回する: junkaisuru: делать объезд, объезжать, совершать обход, обходить 巡回区域: junkaikuiki: участок обхода, район объезда (чей-либо) <<< 区域 巡回大使: junkaitaishi: посол по специальным поручениям <<< 大使 巡回講演: junkaikouen: цикл выездных лекций <<< 講演 巡回診療所: junkaishinryousho: мобильная [передвижная] клиника 巡回図書館: junkaitoshokan: передвижная библиотека 巡回裁判所: junkaisaibansho: выездная сессия суда <<< 裁判所 проверить также パトロール 尋問произношение: jinmon иероглифы: 尋 , 問 ключевое слово: Безопасностьперевод: допрос , опрос 尋問する: jinmonsuru: допрашивать, вести допрос 尋問者: jinmonsha: инквизитор,следователь <<< 者 尋問書: jinmonsho: опросный лист <<< 書 尋問調書: jinmonchousho <<< 調書 退治произношение: taiji иероглифы: 退 , 治 ключевое слово: Безопасностьперевод: усмирение,искоренение 退治する: taijisuru: усмирять, подавлять,очищать (напр. местность от бандитов),истреблять, изводить (напр. насекомых, крыс) 鼠を退治する: nezumiotaijisuru: истреблять мышей <<< 鼠 探偵произношение: tantei иероглифы: 探 , 偵 ключевое слово: Безопасностьперевод: сыщик, детектив,шпион,разведывательная служба, шпионаж 探偵する: tanteisuru: выслеживать, шпионить 探偵犬: tanteiken: полицейская собака <<< 犬 探偵小説: tanteishousetsu: детективный роман [рассказ] <<< 小説 名探偵: meitantei: знаменитый сыщик <<< 名 名探偵コナン: meitanteikonan: 'Детектив Конан' (японская манга, c 1994 года-) проверить также スパイ 注意произношение: chuui иероглифы: 注 , 意 ключевое слово: Безопасностьперевод: внимание, правила, предостережение 注意する: chuuisuru: быть внимательным, обращать внимание, делать предупреждение (кому-либо) 注意して: chuuishite: внимательно, тщательно, осторожно 注意が足りない: chuuigatarinai: быть невнимательным,быть небрежным <<< 足 注意を怠る: chuuiookotaru: быть невнимательным,быть неосторожным <<< 怠 , 油断 注意を逸らす: chuuiosorasu: отвлекать внимание <<< 逸 注意深い: chuuibukai: внимательный,осторожный <<< 深 注意を引く: chuuiohiku: привлекать внимание <<< 引 注意を向ける: chuuiomukeru: обращать (чьё-либо)внимание (на что-либо) <<< 向 注意報: chuuihou: (метеорологическое) предупреждение <<< 報 注意人物: chuuijinbutsu: подозрительная личность, сущнаходящийся под надзором полиции <<< 人物 проверить также 用心 , 留意
48 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|