Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Индустрия

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Прямой доступ: 屑鉄 , 計画 , 月産 , 原型 , 原油 , 鉱業 , 工業 , 工作 , 鉱山 , 工場

屑鉄

произношение: kuzutetsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: железный лом, металлолом
屑鉄屋: kuzutetsuya: сборщик маталолома <<<
屑鉄商: kuzutetsushou <<<
проверить также スクラップ

計画

произношение: keikaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь , Индустрия   
перевод: план, проект,программа,намерение,расчёт
計画する: keikakusuru: планировать, проектировать, предполагать, задумывать, рассчитывать
計画を立てる: keikakuotateru: составлять план [проект], планировать, проектировать <<<
計画案: keikakuan: план, проект (составленный) <<<
計画的: keikakuteki: плановый,систематический,намеренный, умышленный <<<
計画的に: keikakutekini: намеренно,умышленно,систематически
計画者: keikakusha: составитель плана, проектировщик <<<
計画中: keikakuchuu: в разработке,в проекте <<<
計画を実行する: keikakuojikkousuru: осуществлять план <<< 実行
計画経済: keikakukeizai: плановая экономика <<< 経済
計画生産: keikakuseisan: плановое производство <<< 生産
計画停電: keikakuteiden: плановые отключения <<< 停電
проверить также 企画 , 予定 , スケジュール , プラン

月産

произношение: gessan   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: месячная продукция [выработка, добыча], месячная производительность
проверить также 日産 , 年産

原型

произношение: genkei   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: прототип, первоначальная форма, модель, образец,тех. изложница
проверить также 原形 , オリジナル , モデル


原油

произношение: gennyu   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: сырая нефть

鉱業

произношение: kougyou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: горная [горнодобывающая] промышленность, горное дело
鉱業権: kougyouken: право на разработку недр <<<
鉱業税: kougyouzei: налог с разработки недр <<<
鉱業所: kougyousho: рудник, шахта <<<
鉱業家: kougyouka: горнопромышленник, горнозаводчик <<<
鉱業会社: kougyougaisha: горнодобывающая компания <<< 会社
鉱業地帯: kougyouchitai: горнорудный район, район разработок <<< 地帯
проверить также 工業

工業

произношение: kougyou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: промышленность, индустрия
工業の: kougyouno: промышленный, индустриальный,технический
工業化: kougyouka: индустриализация <<<
工業化する: gougyoukasuru: индустриализировать
工業国: kougyoukoku: индустриальная страна <<<
工業生産: kougyouseisan: промышленная продукция <<< 生産
工業団地: kougyoudanchi: промышленная недвижимость,индустриальный парк <<< 団地
工業地帯: kougyouchitai: промышленный район <<< 地帯
工業都市: kougyoutoshi: промышленный город <<< 都市
工業大学: kougyoudaigaku: политехнический [технологический]институт <<< 大学
重工業: juukougyou: тяжёлая промышленность [индустрия] <<<
軽工業: keikougyou: лёгкая промышленность [индустрия] <<<
проверить также 鉱業 , 産業

工作

произношение: kousaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия , Преступление   
перевод: строительство, инженерные работы,изготовление (станков, оборудования и т. п.),ручная работа, действия, [подготовительная] работа
工作する: kousakusuru: строить, изготовлять (станки, оборудование и т. п.),изготовлять [делать] ручным способом,действовать,работать
工作品: kousakuhin: кустарные изделия <<<
工作物: kousakubutsu: сооружение, постройка, изделие <<<
工作員: kousakuin: шпион,провокатор <<<
工作船: kousakusen: плавучие мастерские, ремонтное судно <<<
工作場: kousakujou: мастерская <<<
工作機械: kousakukikai: станок, машинное оборудование <<< 機械

鉱山

произношение: kouzan   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: шахта,рудник
鉱山の: kouzannno: горный
鉱山業: kouzangyou: горная промышленность <<<
鉱山師: kouzanshi: горный мастер <<<
鉱山王: kouzanou: обр. рудный король <<<
鉱山技師: kouzangishi: горный инженер <<< 技師
鉱山労働者: kouzanroudousha: горнорабочий, шахтёр

工場

произношение: koujou   иероглифы: ,    ключевое слово: Индустрия   
перевод: фабрика, завод, мастерская
工場長: koujouchou: директор завода [фабрики] <<<
工場主: koujounushi: владелец завода [фабрики] <<<
工場渡し: koujouwatashi: ком. франко-завод <<<
工場管理: koujoukanri: управление фабрикой [заводом],контроль над производством на фабрике [заводе] <<< 管理
工場用地: koujouyouchi: заводской [промышленный] участок
工場閉鎖: koujouheisa: локаут <<< 閉鎖
工場地帯: koujouchitai: заводской [промышленный]район <<< 地帯
工場施設: koujoushisetsu: промышленное оборудование <<< 施設
工場労働者: koujouroudousha: рабочий завода
鉄工場: tekkoujou: чугунолитейный завод <<<
проверить также 工業


109 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу