Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Календарь

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Прямой доступ: 火曜 , 干支 , 元日 , 元旦 , 期間 , 紀元 , 期限 , 期日 , 季節 , 期末

火曜

произношение: kayou   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: вторник
火曜日: kayoubi <<<

干支

произношение: kanshi   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: шестидесятилетний цикл ( система китайского летоисчисления)

元日

произношение: ganjitsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: первый день в новом году,день нового года
проверить также 元旦 , 正月 , 新年

元旦

произношение: gantan   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: кн. первый день [Нового] года
проверить также 元日 , 正月 , 新年


期間

произношение: kikan   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: период,срок, отрезок времени,продолжительность
期間を置く: kikannooku: устанавливать срок <<<
期間中: kikanchuu: в течение периода[срока] <<<
期間延長: kikannenchou: продление срока <<< 延長
期間を延長する: kikannoenchousuru: продливать срок
синонимы: 期限

紀元

произношение: kigen   иероглифы: ,    ключевое слово: История , Календарь   
перевод: эра (летосчисления), эра японского летосчисления (c 660 г. до н. э.)
紀元前: kigenzen: до н. э., до нашей эры <<<
紀元後: kigengo: после нэ,после нашей эры <<<
проверить также 西暦

期限

произношение: kigen   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: срок
期限までに: kigenmadeni: до срока, до истечения срока
期限切れ: kigengire: просрочка <<<
期限が切れる: kigengakireru: (чему-либо)истекает [приходит]срок
期限が過ぎる: kigengasugiru <<<
期限が切れた: kigengakireta: просроченный <<<
期限に成る: kigennninaru: (чему-либо)истекает срок <<<
期限が来る: kigengakuru <<<
期限を定める: kigennosadameru: устанавливать [назначать] срок <<<
期限を付ける: kigennotsukeru: установить лимит времени [крайний срок] <<<
期限付の: kigenZukino: ограниченный [обусловленный]сроком
期限を守る: kegennomamoru: соблюдать срок <<<
期限に遅れる: kigennniokureru: пропустить срок <<<
期限を延ばす: kigennonobasu: продлить срок <<<
期限を延長する: kigennoenchousuru <<< 延長
期限満了: kigenmanryou: истечение срока
синонимы: 期間

期日

произношение: kijitsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: срок, установленный день,дата
期日を決める: kijitsuokimeru: устанавливать срок[ дату] <<<
期日を定める: kijitsuosadameru <<<
期日を守る: kijitsuomamoru: придерживаться графика [назначенного дня] <<<
期日内に: kijitsunaini: до наступления срока ,в срок <<<
проверить также 期限

季節

произношение: kisetsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Погода , Календарь   
перевод: сезон,время года
季節の: kisetsuno: сезонный
季節の果物: kisetsunokudamono: сезонные фрукты <<< 果物
季節外れ: kisetsuhazure: внесезонный, не по сезону <<<
季節遅れ: kisetsuokure: запоздалый (по сезону), не по сезону <<<
季節盛り: kisetsuzakari: в разгар сезона <<<
季節風: kisetsuhuu: сезонный ветер, муссон <<<
季節物: kisetsumono: сезонный товар, предметы [товары, продукты], пользующиеся спросом в данном сезоне <<<
季節感: kisetsukan: чувство сезона <<<
季節労働者: kisetsuroudousha: сезонный рабочий
桜の季節: sakuranokisetsu: сезон (цветения)сакуры <<<
桃の季節: momonokisetsu: сезон (цветения)персиков <<<
синонимы: シーズン
проверить также 時候

期末

произношение: kimatsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Календарь   
перевод: конец срока [квартала]
期末の: kimatsuno: конечный,окончательный,итоговый
期末試験: kimatsushiken: итоговый экзамен <<< 試験
期末手当: kimatsuteate: бонус в конце года <<< 手当 , ボーナス
期末決算: kimatsukessan: итоговый счёт <<< 決算


239 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу