スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: ソース , ドレッシング , ハラペニョ , ピクルス , マスタード , マヨネーズ , ミント , メンマ ソース語源:sauce (fr.), source (eg.) キーワード: 薬味 , メディア翻訳:salsa, fuende (de información) ソースを掛ける: そーすをかける: verter la salsa <<< 掛 ソースに浸す: そーすにひたす: sumergir en la salsa <<< 浸 ソース入れ: そーすいれ: salsera <<< 入 ソースを確める: そーすをたしかめる: comprobar la fuente (de información) <<< 確 同意語: 出典 ドレッシング語源:dressing (eg.) キーワード: 薬味 , 衣服翻訳:(salsa de) aderezo [aliños], vinagreta ドレッシング・ソース: どれっしんぐ・そーす: salsa de aderezo [aliños], vinagreta <<< ソース ドレッシング・ガウン: どれっしんぐ・がうん: bata <<< ガウン ドレッシング・ルーム: どれっしんぐ・るーむ: camerino, vestidor, vestuario <<< ルーム 次もチェック ソース ハラペニョ語源:jalapeño (es.) キーワード: 薬味翻訳:jalapeño 次もチェック 辛子 ピクルス語源:pickles (eg.) キーワード: 薬味翻訳:encurtidos, pepinillos
マスタード語源:mustard (eg.) キーワード: 薬味翻訳:mostaza マスタードガス: ますたーどがす: gas mostaza <<< ガス 次もチェック 芥子 マヨネーズ語源:mayonnaise (fr.) キーワード: 薬味翻訳:mayonesa ミント語源:mint (eg.) キーワード: 薬味翻訳:menta ミント・ソース: みんと・そーす: salsa de menta <<< ソース ミント・ティー: みんと・てぃー: té de menta <<< ティー 次もチェック 薄荷 メンマ違う綴り: 麺麻, 麺碼 語源:menma (cn.) キーワード: 薬味翻訳:menma, shinachiku (ingrediente habitual de sopas japoneses) 次もチェック
28 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|