ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 簒 , 騙 , 攫 , アリバイ , アンフェタミン , ギャング , サスペンス , ストーカー , スパム , セクハラ 簒カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 犯罪 画数: 16翻訳:узурпанция サン, セン 簒う: うばう: отнимать, захватывать, лишать 次もチェック 奪 騙カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 犯罪 画数: 19翻訳:выманивать, выуживать (мошенническим путём); обманывать ヘン 騙る: かたる: выманивать, выуживать (мошенническим путём); присваивать 騙す: だます: обманывать, одурачить 騙される: だまされる: быть одураченным 騙され易い: だまされやすい: доверчивый, легковерный <<< 易 次もチェック 詐欺 攫カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 犯罪 画数: 23翻訳:хватать, держать, захватить カク 攫む: つかむ: хватать, держать <<< 掴 攫う: さらう: уносить, похищать, забирать <<< 浚
アリバイ語源:alibi (eg.) キーワード: 犯罪翻訳:алиби アリバイが有る: ありばいがある: иметь алиби <<< 有 アリバイを立てる: ありばいをたてる: установить алиби <<< 立 アンフェタミン語源:amphetamine (eg.) キーワード: 薬 , 犯罪 , スポーツ翻訳:амфетамин ギャング語源:gang (eg.) キーワード: 犯罪翻訳:гангстер, банда 次もチェック 八九三 サスペンス語源:suspense (eg.) キーワード: 犯罪 , 文学翻訳:напряжённое ожидание, волнующая неизвестность,саспенс サスペンスに富んだ: さすぺんすにとんだ: тревожный, захватывающий, завлекательный <<< 富 サスペンス小説: さすぺんすしょうせつ: саспенс роман,приключенческий роман; роман, который держит читателя в напряжении サスペンスドラマ: さすぺんすどらま: саспенс сериал, захватывающий сериал <<< ドラマ 次もチェック 緊張 ストーカー語源:stalker (eg.) キーワード: 犯罪翻訳:сталкинг(преследование) ストーカー犯罪: すとーかーはんざい: уголовное дело о преследовании [сталкинге] ストーカー規制: すとーかーきせい: закон о сталкинге[преследовании] スパム語源:spam (eg.) キーワード: コンピューター , 犯罪翻訳:спам セクハラ違う綴り: セクシャルハラスメント 語源:sexual harassment (eg.) キーワード: 犯罪翻訳:сексуальное домогательство
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|