Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Прямой доступ: 優勢 , 有利 , 落伍 , 陸上 , 劣勢 , 連携 , 練習 , 連盟 , 打 , 当 優勢произношение: yuusei иероглифы: 優 , 勢 ключевое слово: Война , Спортперевод: превосходство, перевес 優勢な: yuuseina: превосходящий 優勢である: yuuseidearu: преобладающий 優勢に成る: yuuseininaru: превосходить, иметь перевес <<< 成 優勢を保つ: yuuseiotamotsu: удерживать превосходство <<< 保 проверить также 劣勢 有利произношение: yuuri иероглифы: 有 , 利 ключевое слово: Спортперевод: выгода,преимущество 有利な: yuurina: выгодный,полезный 有利に: yuurini: преимущественно, выгодно антонимы: 不利 落伍произношение: rakugo иероглифы: 落 , 伍 ключевое слово: Спортперевод: выбывание из рядов 落伍する: rakugosuru: выбывать из рядов [из строя] 落伍者: rakugosha: выбывший из рядов [из строя] <<< 者 проверить также 失敗 陸上произношение: rikujou иероглифы: 陸 , 上 ключевое слово: Транспорт , Спортперевод: поверхность 陸上の: rikujouno: на суше 陸上で: rikujoude: по суше 陸上勤務: rikujoukinmu: береговая служба <<< 勤務 陸上輸送: rikujouyusou: сухопутные перевозки <<< 輸送 陸上競技: rikujoukyougi: атлетика <<< 競技 陸上自衛隊: rikujoujieitai: 'силы самообороны'(название вооружённых сил Японии с 1954 г.) проверить также 海上
劣勢произношение: ressei иероглифы: 劣 , 勢 ключевое слово: Война , Спортперевод: ослабление сил, слабость 劣勢な: resseina: ослабленный, слабый, уступающий в силе (численно и т. п.) 劣勢の: resseino проверить также 優勢 連携произношение: renkei иероглифы: 連 , 携 ключевое слово: Спортперевод: сотрудничество, совместные действия 連携する: renkeisuru: сотрудничать 連携を保つ: renkeiotamotsu: поддерживать связь [сотрудничество] (с кем-либо) <<< 保 連携動作: renkeidousa: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 動作 連携プレー: renkeipuree 練習произношение: renshuu иероглифы: 練 , 習 ключевое слово: Спорт , Образованиеперевод: обучение, упражнение, практика , практические занятия, тренировка, подготовка 練習する: renshuusuru: упражняться, практиковаться, обучаться 練習場: renshuujou: место практики,тренировочная площадка, учебный плац [пункт] <<< 場 練習所: renshuusho, renshuujo <<< 所 練習着: renshuugi: спортивный костюм, тренировочный костюм <<< 着 練習機: renshuuki: учебный [учебно-тренировочный] самолёт <<< 機 練習船: renshuusen: учебное судно <<< 船 練習曲: renshuukyoku: музэтюд <<< 曲 練習生: renshuusei: практикант <<< 生 練習帖: renshuuchou: сборник упражнений <<< 帖 練習問題: renshuumondai: упражнения, задачи [для упражнений] <<< 問題 練習飛行: renshuuhikou: тренировочный полёт <<< 飛行 練習不足: renshuubusoku: недостаток практики [тренировки] <<< 不足 練習試合: renshuujiai: тренировочный матч <<< 試合 синонимы: 演習 , ドリル 連盟произношение: renmei иероглифы: 連 , 盟 ключевое слово: Политика , Спортперевод: лига, объединение, союз 連盟して: renmeishite: в союзе (с кем-либо) проверить также リーグ
打категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Война , Спорт количество черт: 5перевод: ударять, бить, стучать da, chou, tei 打つ: utsu: ударять, бить, стучать, атаковать 打たれる: utareru: быть битым, получить удар 打ち明ける: uchiakeru: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落 , 撃墜 打ち返す: uchikaesu: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝 打ち砕く: uchikudaku: разбивать, раздроблять <<< 砕 打ち込む: uchikomu: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: забить насмерть, убить ударом <<< 殺 打ち倒す: uchitaosu: свергать <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解 打ち抜く: uchinukuuchinuku: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: сбивать ударом с ног 打ち払う: uchiharau: выгнать <<< 払 синонимы: 撃 , 討 当категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Оружие , Спорт количество черт: 6перевод: ударять, попадать tou 当たる: ataru: попадать (в цель), ударяться, попадать (под дождь и тп.), оказываться правильным, быть угаданным, сбываться, удаваться, иметь успех, соответствовать, равняться чему-л., приходиться кем-л., подходить, быть уместным 当てる: ateru: накладывать, прикладывать, попадать [в цель], ударяться, угадать, предназначать, выставлять на солнце, иметь успех 当たり: atari: попадание, удача, успех, след, улика 当りが良い: atarigaii, atarigayoi: приветливый, общительный, любезный, дружелюбный <<< 良 当りが悪い: atarigawarui: необщительный, неприветливый <<< 悪 当たって: atatte: при, во время, в связи с 当り散らす: atarichirasu: набрасываться на всех подряд, срывать гнев на ком попало <<< 散 当り前の: atarimaeno: естественный, неудивительный, обычный, нормальный <<< 前 当かう: mukau: лицом к лицу <<< 向 当: soko: дно <<< 底 当: shichi: залог, заклад <<< 質 антонимы: 外
418 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|