![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
Accès direct: 停車 , 鉄道 , 電車 , 東武 , 特急 , 乗換 , 拝見 , 踏切 , 分岐 , 編成 停車
prononciation:
teisha
caractère kanji: 停
, 車
mot-clef:
train
traduction: arrêt 停車する: teishasuru: s'arrêter, stopper, desservir 停車させる: teishasaseru: arrêter (un train) 停車場: teishajou: arrêt, station, gare <<< 場 , 停留所 停車場構内: teishajoukounai: gare de triage <<< 構内 停車時間: teishajikan: durée d'arrêt <<< 時間 vérifier aussi 駐車 鉄道
prononciation:
tetsudou
caractère kanji: 鉄
, 道
mot-clef:
train
traduction: chemin de fer, voie ferrée 鉄道を敷く: tetsudouoshiku: construire un chemin de fer, poser [établir] une voie ferrée <<< 敷 鉄道網: tetsudoumou: réseau ferroviaire <<< 網 鉄道員: tetsudouin: employé de chemin de fer <<< 員 鉄道駅: tetsudoueki: gare du chemin de fer <<< 駅 鉄道輸送: tetsudouyusou: transport ferroviaire <<< 輸送 鉄道運賃: tetsudouunchin: tarif ferroviaire <<< 運賃 鉄道旅客: tetsudouryokyaku: passager de chemin de fer <<< 旅客 鉄道工事: tetsudoukouji: travaux de chemin de fer <<< 工事 鉄道会社: tetsudougaisha: compagnie ferroviaire <<< 会社 鉄道事故: tetsudoujiko: accident ferroviaire <<< 事故 電車
prononciation:
densha
caractère kanji: 電
, 車
mot-clef:
train
traduction: train électrique, tramway, tram 電車で: denshade: en train, par le tram 電車賃: denshachin: billet du train [tramway] <<< 賃 電車道: denshadou: voie de tram <<< 道 電車車庫: denshashako: dépôt de trams <<< 車庫 電車停留所: denshateiryuujo: arrêt de tram <<< 停留所 花電車: hanadensha: tram décoré <<< 花 vérifier aussi 汽車 東武
prononciation:
toubu
caractère kanji: 東
, 武
mot-clef:
train
,
japon
traduction: groupe Tobu, partie est de Musashi (région actuelle de Tokyo) 東武鉄道: toubutetsudou: chemin de fer Tobu (chemin de fer privé qui desservit la banlieue nord-est de Tokyo) <<< 鉄道 antonymes: 西武 vérifier aussi 武蔵
特急
prononciation:
tokkyuu
caractère kanji: 特
, 急
mot-clef:
train
traduction: train rapide 特急列車: tokkyuuressha <<< 列車 超特急: choutokkyuu: super-express (in TGV japonais) <<< 超 vérifier aussi 急行 乗換
prononciation:
norikae
caractère kanji: 乗
, 換
d'autres orthographes:
乗り換え
mot-clef:
train
traduction: changement, correspondance 乗換える: norikaeru: changer de train [d'avion, de bus, de bateau] 乗換駅: norikaeeki: gare de correspondance, station d'embranchement <<< 駅 乗換切符: norikaekippu: billet de correspondance <<< 切符 拝見
prononciation:
haiken
caractère kanji: 拝
, 見
mot-clef:
train
traduction: vérification, contrôle 拝見する: haikensuru: jeter un coup d'oeil, vérifier, contrôler 踏切
prononciation:
humikiri
caractère kanji: 踏
, 切
d'autres orthographes:
踏み切
mot-clef:
train
traduction: passage à niveau, décollage d'un saut, décision 踏切の柵: humikirinosaku: barrière (d'un passage à niveau) <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: lever la barrière <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: baisser la barrière <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: être long à décider, hésiter <<< 悪 踏切番: humikiriban <<< 番 踏切板: humikiriita: tremplin <<< 板 分岐
prononciation:
bunki
caractère kanji: 分
, 岐
mot-clef:
géographie
,
train
traduction: fourche, bifurcation, ramification, embranchement, divergence 分岐する: bunkisuru: fourcher, bifurquer, ramifier, embrancher, diverger 分岐点: bunkiten: point de bifurcation, embranchement <<< 点 分岐地点: bunkichiten <<< 地点 編成
prononciation:
hensei
caractère kanji: 編
, 成
d'autres orthographes:
編制
mot-clef:
train
,
guerre
traduction: organisation, formation 編成する: henseisuru: organiser, former 編成される: henseisareru: se former de 編成替え: henseigae: réorganisation <<< 替 編成替えする: henseigaesuru: réorganiser
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|