ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 容姿 , 流行 , 色 , 美 , 乙 , 粋 , 華 , 粧 , 雅 , 麗 容姿発音: ようし 漢字:容 , 姿 キーワード: 美翻訳:aparência, face, figura 容姿端麗: ようしたんれい: ter uma figura graciosa 次もチェック 外観 流行発音: りゅうこう 漢字:流 , 行 キーワード: 美 , 医学翻訳:moda, voga, prevalência 流行の: りゅうこうの: na moda, em voga, prevalecente, popular, epidémico 流行する: りゅうこうする: estar na moda, estar em voga, prevalecer, sr prevalecente 流行させる: りゅうこうさせる: pôr na moda, pôr em voga, introduzir uma nova moda 流行歌: りゅうこうか: música popular <<< 歌 流行型: りゅうこうがた: figura elegante [moderna], estilo atualizado <<< 型 流行語: りゅうこうご: jargão, calão, frase popular <<< 語 流行児: りゅうこうじ: figura popular <<< 児 流行色: りゅうこうしょく: cor da moda <<< 色 流行地: りゅうこうち: área infetada <<< 地 流行病: りゅうこうびょう: doença epidémica, epidemia, pandemia <<< 病 次もチェック ファッション
色カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 色 , 美 画数: 6翻訳:cor, beleza ショク, シキ 色: いろ: cor, matiz, tonalidade, sombra, tez, olhar, amante, amante, caso de amor <<< ラブ 色が変わる: いろがかわる: mudar de cor, ficar descolorido <<< 変 色が付く: いろがつく: colorido (vi.) <<< 付 色を付ける: いろをつける: cor (vt.), colorir, corante, tonalidade, fazer concessões (para), adicionar (algo) como um bônus, pequeno desconto <<< 付 色が付いた: いろがついた: colorido <<< 付 色が褪せる: いろがあせる: enfraquecer (vi.), pálido, maçante <<< 褪 色を暈す: いろをぼかす: sombra (cor) <<< 暈 色を抜く: いろをぬく: sem cor, descolorir, descolorido, descolorizado <<< 抜 色を落す: いろをおとす <<< 落 色が白い: いろがしろい: ter a pele clara <<< 白 色が黒い: いろがくろい: ter uma aparência escura [negra], a cor é preta (feminino), preto (masculino) <<< 黒 色を失う: いろをうしなう: perder a cor, ficar pálido (masculino) pálida (feminino) (com medo) <<< 失 色を好む: いろをこのむ: seja amoroso [lascivo] <<< 好 色っぽい: いろっぽい: amoroso, sedutor, voluptoso, sexy <<< セクシー 美カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 美 画数: 9翻訳:bonita, linda, esplêndida, boa aparência, boa, louvor, maravilhosa ビ, ミ 美しい: うつくしい: bonita, linda, charmosa, fina, esplêndida, de boa aparência, maravilhosa, nobre de espírito 美しい話: うつくしいはなし: linda estória <<< 話 美しい心: うつくしいこころ: coração puro <<< 心 美しく: うつくしく: belas 美しくする: うつくしくする: embelezar 美しく成る: うつくしくなる: embelezar-se, tornar-se bonito (masculino) bonita (feminino) [lindo] (masculino) [linda] (feminino) <<< 成 美しさ: うつくしさ: beleza 美い: よい, よし: boa <<< 好 美める: ほめる: louvar, elogiar <<< 誉 同意語: 綺麗 乙カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 1翻訳:segundo, segundo símbolo do jik. オツ, イツ 乙: きのと: segundo símbolo de jik.. <<< 十干 乙: おと: último (jp.) 乙な: おつな: chique (jp.), elegante, à moda <<< シック , エレガント , スマート 乙に澄ます: おつにすます: esclarecer o assunto <<< 澄 乙な事を言う: おつなことをいう: dizer coisas inteligentes 粋カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 10翻訳:puro, excelência スイ, サイ 粋: いき: elegância (jp.), flerte <<< エレガンス 粋な: いきな: elegante (jp.), esperto, chique, galanteador, estiloso <<< エレガント
華カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 10翻訳:flor, beleza, brilho, esplendor カ, ケ, ゲ 華: はな: flor <<< 花 華やかな: はなやかな: alegre [homossexual, maricas], florido, vistoso [pomposo] 華やかに: はなやかに: alegremente, floridamente, ostensivamente 粧カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 12翻訳:maquiagem ショウ, ソウ 粧う: よそおう 同意語: 装 雅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 13翻訳:elegância, graça ガ 雅やかな: みやびやかな: elegante, gracioso <<< 上品 , スマート 雅に: つねに: sempre +常 麗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 19翻訳:desfile de veado (org.), alinhar, conectar, bonito (masculino), bonita (feminino) (ext.), gracioso (masculino), graciosa (feminino), elegante, bom (masculino), boa (feminino) レイ 麗しい: うるわしい: bonito, gracioso, elegante, fino (masculino), bonita, graciosa, fina (feminino) 麗しい声: うるわしいこえ: voz doce [melodiosa] <<< 声 麗: うらら: brilho (sob a luz do sol) 麗かな: うららかな: brilhante (e claro), lindo, glorioso (masculino), linda, gloriosa (feminino) 麗かに: うららかに: brilhantemente (sob a luz do sol) 麗なる: つらなる: alinhar, ficar em fila <<< 連 麗ぶ: ならぶ: ficar em uma linha [fila], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ficar lado a lado, ficar em pé <<< 並 麗く: つく: conectar, ligar
67 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|