![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acesso expresso: 郵便 , 連絡 , 冊 , 伝 , 便 , 郵 , 簡 , 繋 , シリアル , トラフィック 郵便
pronúncia:
yuubin
caracteres kanji: 郵
, 便
palavra chave:
transporte
,
comunicação
tradução: correio, correspondência 郵便の: yuubinnno: postal 郵便で: yuubinde: por correio 郵便箱: yuubinbako: caixa de correio <<< 箱 郵便局: yuubinkyoku: estação de correios <<< 局 郵便局員: yuubinkyokuin: funcionário da estação de correios <<< 員 郵便局長: yuubinkyokuchou: agente do correio <<< 局長 郵便料: yuubinryou: franquia <<< 料 郵便料金: yuubinryoukin <<< 料金 郵便貯金: yuubinchokin: poupanças dos correios <<< 貯金 郵便番号: yuubinbangou: código postal <<< 番号 郵便為替: yuubinkawase: vale postal, ordens de pagamento <<< 為替 郵便配達: yuubinhaitatsu: carteiro, entrega de correio <<< 配達 郵便小包: yuubinkoZutsumi: encomenda postal <<< 小包 郵便葉書: yuubinhagaki: postal <<< 葉書 郵便ポスト: yuubinposuto: caixa de correio ![]() ver também 手紙 , メール 連絡
pronúncia:
renraku
caracteres kanji: 連
, 絡
palavra chave:
transporte
,
comunicação
tradução: conexão, junção, ligamento, contato 連絡する: renrakusuru: conectar, juntar, comunicar, atingir, contactar 連絡の有る: renrakunoaru: conectado <<< 有 連絡の無い: renrakunonai: desconectado <<< 無 連絡を付ける: renrakuotsukeru: estabelecer uma conexão com <<< 付 連絡を保つ: renrakuotamotsu: manter em contato <<< 保 連絡を絶つ: renrakuotatsu: cortar comunicações com <<< 絶 連絡を失う: renrakuoushinau: perder contato com <<< 失 連絡駅: renrakueki: estação de transbordo <<< 駅 連絡線: renrakusen: linha conectora <<< 線 連絡船: renrakusen: ferry boat <<< 船 連絡係: renrakugakari: homem de ligação <<< 係 連絡先: renrakusaki: endereço de contacto <<< 先 連絡将校: renrakushoukou: oficial de ligação <<< 将校 連絡切符: renrakukippu: bilhete único <<< 切符 連絡事務所: renrakujimusho: gabinete [serviço] de ligação
冊
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: livro, carta, mensagem, texto, caderno, nota saku, satsu 冊: humi: livro, carta, mensagem, texto <<< 文 冊: kakitsuke: nota, anotação 伝
categoria: para aprender na escola
outras ortografias:
傳
radicais:
![]() tradução: comunicar, informar, espalhar, propagar den, ten 伝える: tsutaeru: comunicar (vt.), informar, propagar 伝わる: tsutawaru: comunicar (vi.), espalhar 伝う: tsutau: vai [andar] junto 伝え聞く: tsutaekiku: ouça [aprenda] dos outros, aprenda [saiba] ouvir <<< 聞 伝: shukuba: relação de transmissão, estágio 伝: tada: apenas 便
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: prático, isto é, (bor), carta, correspondência, ben, bin 便り: tayori: carta, correio, correspondência 便りをする: tayoriosuru: escrever (uma carta) para, corresponder com 便りを聞く: tayoriokiku: ouvir de (uma pessoa) <<< 聞 便りが有る: tayorigaaru <<< 有 便: ibari: urina (anc.) <<< 尿 便ち: sunawachi: quer dizer <<< 即 郵
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: posto, estação retransmissora, estágio yuu 郵: shukuba: estação retransmissora, estágio 簡
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: cartão, etiqueta, carta, correio, correspondência kan, ken 簡: huda: cartão, etiqueta <<< 札 簡: tegami: carta, correio, correspondência <<< 手紙 繋
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar kei 繋ぐ: tsunagu: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: conexão, relação 繋がりが有る: tsunagarigaaru: be related (to, with), be connected (with) <<< 有 繋がる: tsunagaru: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino) 繋がって: tsunagatte: em uma linha, em sucessão, em um trem 繋ぎ: tsunagi: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar 繋ぎに: tsunagini: para preencher o tempo [o intervalo] 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: sustentar, atracar <<< 止 繋ける: kakeru: conectar (v.), ligar, juntar 繋かる: kakaru: conectar (v.), juntar, ligar <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: pessoal ver também 綱
シリアル
pronúncia: shiriaru
etimologia: serial (eg.), cereal (eg.)
palavra chave:
comunicação
tradução: série シリアル番号: shiriarubangou: número de série シリアル通信: shiriarutsuushin: transmissão em série シリアル・ポート: shiriarupooto: porta de série トラフィック
pronúncia: torafikku
etimologia: traffic (eg.)
palavra chave:
transporte
,
comunicação
tradução: tráfego, trânsito ver também 交通
54 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|