![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
Acesso expresso: 叙述 , 叙情 , 戦記 , 全集 , 創作 , 即興 , 対象 , 短歌 , 直訳 , 手紙 叙述
pronúncia:
jojutsu
caracteres kanji: 叙
, 述
palavra chave:
literatura
tradução: descrição, narrativa 叙述的: jojutsuteki: descritivo, narrativo <<< 的 叙述する: jojutsusuru: descrever, narrar, delinear, fazer um contorno 叙情
pronúncia:
jojou
caracteres kanji: 叙
, 情
outras ortografias:
抒情
palavra chave:
literatura
tradução: liricismo 叙情性: jojousei <<< 性 叙情的: jojouteki: lírico <<< 的 叙情詩: jojoushi: poema lírico, poesia lírica <<< 詩 叙情詩人: jojoushijin: poeta lírico, liricista <<< 詩人 戦記
pronúncia:
senki
caracteres kanji: 戦
, 記
palavra chave:
guerra
,
literatura
tradução: relato de guerra 戦記物: senkimono <<< 物 全集
pronúncia:
zenshuu
caracteres kanji: 全
, 集
palavra chave:
literatura
tradução: trabalho completo 全集物: zenshuumono: série de trabalhos completa <<< 物
創作
pronúncia:
sousaku
caracteres kanji: 創
, 作
palavra chave:
literatura
tradução: criação, trabalho original, romance, história 創作する: sousakusuru: criar, inventar, escrever um romance [uma história] 創作的: sousakuteki: construtivo, criativo, imaginativo <<< 的 創作家: sousakuka: escritor, romancista, autor <<< 家 創作力: sousakuryoku: poder [talento] criativo, originalidade <<< 力 創作意欲: sousakuiyoku: disposição criativa <<< 意欲 ver também 小説 即興
pronúncia:
sokkyou
caracteres kanji: 即
, 興
palavra chave:
literatura
tradução: improvisação 即興の: sokkyouno: improvisado (masculino), improvisada (feminino) (a.) 即興で: sokkyoude: de improviso (adv.) 即興曲: sokkyoukyoku: música improvisada <<< 曲 即興詩: sokkyoushi: poema improvisado <<< 詩 即興詩人: sokkyoushijin: improvisador (masculino), improvisadora (feminino) <<< 詩人 対象
pronúncia:
taishou
caracteres kanji: 対
, 象
palavra chave:
literatura
tradução: motivo (de uma ação) 対象的: taishouteki: objetivo <<< 的 短歌
pronúncia:
tanka
caracteres kanji: 短
, 歌
palavra chave:
literatura
,
japão
tradução: poema japonês de 31 sílabas, tanka ver também 和歌 直訳
pronúncia:
chokuyaku
caracteres kanji: 直
, 訳
palavra chave:
literatura
tradução: tradução literal [palavra-por-palavra] 直訳する: chokuyakusuru: traduzir literalmente [palavra-a-palavra] ver também 翻訳 手紙
pronúncia:
tegami
caracteres kanji: 手
, 紙
palavra chave:
literatura
tradução: letra, nota, carta 手紙で: tegamide: por carta 手紙を出す: tegamiodasu: enviar uma carta <<< 出 手紙を書く: tegamiokaku: escrever uma carta <<< 書 ver também 葉書 , メール
75 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|